Paroles et traduction Zara - Dönemezsin Sen
Dönemezsin Sen
You Can't Come Back
Neredesin
sen?
Where
are
you?
Kiminlesin
sen?
Who
are
you
with?
Beni
böyle
bırakıp
da
gidemezsin
sen
You
can't
leave
me
like
this
and
go
away
Uydun
eller
sözüne
beni
sensiz
bıraktın
You
believed
what
others
said
and
left
me
without
you
Kimler
aldattı
seni,
hangisine
inandın?
Who
deceived
you,
who
did
you
believe?
Kimler
aldattı
seni,
hangisine
inandın?
Who
deceived
you,
who
did
you
believe?
Boş
sözlere
aldanıp
gitmezsin
sandım
I
thought
you
wouldn't
fall
for
empty
words
and
go
away
Kim
bilir
kimlerlesin,
hangi
yaban
eldesin?
Who
knows
who
you're
with,
where
are
you
in
a
foreign
land?
Seni
nasıl,
seni
nasıl
özledim
How
I,
how
I
miss
you
Olamazsın
başkasıyla,
yapamazsın
başkasıyla
You
can't
be
with
someone
else,
you
can't
do
it
with
someone
else
Olamazsın
başkasıyla,
yapamazsın
başkasıyla
You
can't
be
with
someone
else,
you
can't
do
it
with
someone
else
Neredesin
sen?
Where
are
you?
Of
kiminlesin
sen?
Oh,
who
are
you
with?
Gelemezsin
sen,
dönemezsin
sen
You
can't
come,
you
can't
return
Kabahatin
çoğu
sende,
dönemezsin
sen
Most
of
the
fault
is
yours,
you
can't
come
back
Uydun
eller
sözüne,
beni
sensiz
bıraktın
You
believed
what
others
said,
you
left
me
without
you
Kimler
aldattı
seni,
hangisine
inandın?
Who
deceived
you,
who
did
you
believe?
Kimler
aldattı
seni,
hangisine
inandın?
Who
deceived
you,
who
did
you
believe?
Boş
sözlere
aldanıp
gitmezsin
sandım
I
thought
you
wouldn't
fall
for
empty
words
and
go
away
Kim
bilir
kimlerlesin,
hangi
yaban
eldesin?
Who
knows
who
you're
with,
where
are
you
in
a
foreign
land?
Seni
nasıl,
seni
nasıl
özledim
How
I,
how
I
miss
you
Olamazsın
başkasıyla,
yapamazsın
başkasıyla
You
can't
be
with
someone
else,
you
can't
do
it
with
someone
else
Olamazsın
başkasıyla,
yapamazsın
başkasıyla
You
can't
be
with
someone
else,
you
can't
do
it
with
someone
else
Neredesin
sen?
Where
are
you?
Of
kiminlesin
sen?
Oh,
who
are
you
with?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tahir Dokme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.