Paroles et traduction Zara - Gurbet Kuşları
Gurbet Kuşları
Birds of Foreign Lands
Ara
ara
göç
ettiler
bırakarak
yoldaşları
Time
and
time
again
they
migrated,
leaving
behind
their
companions
Gözler
yaşlı
terk
ettiler
ağlayan
gurbet
kuşları
With
eyes
filled
with
tears,
they
abandoned
us,
crying
birds
of
foreign
lands
Ara
ara
göç
ettiler
bırakarak
yoldaşları
Time
and
time
again
they
migrated,
leaving
behind
their
companions
Gözler
yaşlı
terk
ettiler
ağlayan
gurbet
kuşları
With
eyes
filled
with
tears,
they
abandoned
us,
crying
birds
of
foreign
lands
Gönül
ezik
ayrılırken
alem
duydu
feryatları
Hearts
heavy
with
sorrow
as
they
bid
farewell,
the
world
heard
their
cries
Cana
dosta
sarılırken
"Döneceğiz"
diyordun
As
they
embraced
their
loved
ones,
"We
will
return,"
you
promised
Gurbet,
gurbet,
gurbet
kuşları
Foreign
land,
foreign
land,
birds
of
foreign
lands
Gurbet,
gurbet,
gurbet
kuşları
Foreign
land,
foreign
land,
birds
of
foreign
lands
Sitem
sanma
ey
Allah'ım,
nedir
sevenin
günahı?
Do
not
mistake
it
for
a
complaint,
oh
Allah,
what
is
the
sin
of
the
lover?
Mutlulukla
kucaklaşıp
tez
dönsün
gurbet
kuşları
May
they
soon
return
in
happiness
and
embrace,
the
birds
of
foreign
lands
Mutlulukla
kucaklaşıp
tez
dönsün
gurbet
kuşları
May
they
soon
return
in
happiness
and
embrace,
the
birds
of
foreign
lands
Çilemiz
bu
yazımız
buymuş,
kader
aldı
hep
ahları
This
is
our
fate,
our
destiny,
for
which
we
have
been
condemned
İki
yudum
sevgi
için
ezildi
gurbet
kuşları
For
a
few
sips
of
love,
the
birds
of
foreign
lands
are
crushed
Çilemiz
bu
yazımız
buymuş,
kader
aldı
hep
ahları
This
is
our
fate,
our
destiny,
for
which
we
have
been
condemned
İki
yudum
sevgi
için
ezildi
gurbet
kuşları
For
a
few
sips
of
love,
the
birds
of
foreign
lands
are
crushed
Gönül
ezik
ayrılırken
alem
duydu
feryatları
Hearts
heavy
with
sorrow
as
they
bid
farewell,
the
world
heard
their
cries
Cana
dosta
sarılırken
"Döneceğiz"
diyordun
As
they
embraced
their
loved
ones,
"We
will
return,"
you
promised
Gurbet,
gurbet,
gurbet
kuşları
Foreign
land,
foreign
land,
birds
of
foreign
lands
Gurbet,
gurbet,
gurbet
kuşları
Foreign
land,
foreign
land,
birds
of
foreign
lands
Sitem
sanma
ey
Allah'ım,
nedir
sevenin
günahı?
Do
not
mistake
it
for
a
complaint,
oh
Allah,
what
is
the
sin
of
the
lover?
Mutlulukla
kucaklaşıp
tez
dönsün
gurbet
kuşları
May
they
soon
return
in
happiness
and
embrace,
the
birds
of
foreign
lands
Mutlulukla
kucaklaşıp
tez
dönsün
gurbet
kuşları
May
they
soon
return
in
happiness
and
embrace,
the
birds
of
foreign
lands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.