Zara - Yol Havası / Esti Bahar Rüzgarı - Potpori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zara - Yol Havası / Esti Bahar Rüzgarı - Potpori




Yol Havası / Esti Bahar Rüzgarı - Potpori
Yol Havası / Esti Bahar Rüzgarı - Potpori
Ne işlerin var idi?
What were you doing there?
Sis Dağı başlarında
On the hills of Sis Mountain
Nedir başıma gelen?
What's happening to me?
Gencecük yaşlarumda
During my prime
Gencecük yaşlarumda
During my prime
Gencecük yaşlarumda, oy dağlar oy
During my prime, oh mountains
Gidemiyo'm yaylaya
I can't go to the yayla
Yaylaya yaylamaya
To the yayla, the yayla
Yedi seneden beri
For seven years now
Düştüm gara sevdaya
I've fallen in love with a dark love
Düştüm gara sevdaya, oy dağlar oy
I've fallen in love with a dark love, oh mountains
Esti bahar rüzgârı da erir dağların garı
The spring breeze blows and melts the snow on the mountains
Esti bahar rüzgârı da erir dağların garı
The spring breeze blows and melts the snow on the mountains
Vermiyular adama gönül sevdiği yâri
They don't let anyone have the heart of their beloved
Vermiyular adama da gönül sevdiği yâri
They don't let anyone have the heart of their beloved
Yunuslar dizi dizi aşar Karadeniz'i
Dolphins cross the Black Sea in rows
Yalvariyum Mevlam'a da, "Ayırma ikimizi"
I begged God, "Don't separate us"
Yunuslar dizi dizi aşar Karadeniz'i
Dolphins cross the Black Sea in rows
Yalvariyum Mevlam'a da, "Ayırma ikimizi"
I begged God, "Don't separate us"
Gidiyo'm İstanbul'a da İstanbul'da kalmaya
I'm going to Istanbul to stay in Istanbul
Gidiyo'm İstanbul'a da İstanbul'da kalmaya
I'm going to Istanbul to stay in Istanbul
Ayruldum sevdiğimden gözlerim dola dola
I parted from my love with tears in my eyes
Ayruldum sevdiğimden gözlerim dola dola
I parted from my love with tears in my eyes
Yunuslar dizi dizi aşar Karadeniz'i
Dolphins cross the Black Sea in rows
Yalvariyum Mevlam'a da, "Ayırma ikimizi"
I begged God, "Don't separate us"
Yunuslar dizi dizi aşar Karadeniz'i
Dolphins cross the Black Sea in rows
Yalvariyum Mevlam'a da, "Ayırma ikimizi"
I begged God, "Don't separate us"





Writer(s): Ibrahim Can


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.