Paroles et traduction Zara G - Marselha
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
She
said
she
came
from
Marseille
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Her
voice
won't
leave
my
ear
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
The
way
she
sits
and
kneels
Acho
que
vai
deixar—
I
think
she's
gonna—
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
She
said
she
came
from
Marseille
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Her
voice
won't
leave
my
ear
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
The
way
she
sits
and
kneels
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
I
think
she's
gonna
stop
being
single
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hеy,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
E
a
minha
cama
ficou
com
o
chеiro
do
teu
perfume
And
my
bed
smells
of
your
perfume
Ela
diz:
"Vais
dar
valor",
tenta-me
deixar
confuso
She
says,
"You're
gonna
appreciate
it,"
trying
to
confuse
me
Provoca
durante
a
noite,
sabe
que
eu
nunca
recuso
She
teases
me
all
night,
she
knows
I
never
refuse
Relaxa
a
seguir
do
show,
vamos
curtir
no
jacuzzi
Relax
after
the
show,
let's
chill
in
the
jacuzzi
Eu
conto
alguns
pormenores,
não
apagamos
a
luz
I
tell
you
some
details,
we
don't
turn
off
the
light
Ela
adora
a
minha
voz,
e
eu
adoro
essa
pussy
She
loves
my
voice,
and
I
love
that
pussy
O
resto
fica
entre
nós,
é
melhor
mudar
de
assunto
The
rest
is
between
us,
it's
better
to
change
the
subject
Mas
vai
ser
sempre
igual,
há
coisas
que
nunca
mudam
But
it
will
always
be
the
same,
some
things
never
change
Sempre
que
estamos
a
sós,
vale
a
pena
cada
segundo
Whenever
we're
alone,
every
second
is
worth
it
Diz
que
volta
no
verão
só
porque
eu
faço
anos
em
julho
She
says
she'll
come
back
in
the
summer
just
because
my
birthday
is
in
July
E
por
baixo
dos
lençóis,
nós
criamos
o
nosso
mundo
And
under
the
sheets,
we
create
our
own
world
Sei
que
os
vizinhos
ouvem-nos
no
quarto
tipo:
"Hm,
hm,
hm"
I
know
the
neighbors
hear
us
in
the
room
like:
"Hm,
hm,
hm"
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
She
said
she
came
from
Marseille
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Her
voice
won't
leave
my
ear
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
The
way
she
sits
and
kneels
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
I
think
she's
gonna
stop
being
single
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
'Tou
com
a
minha
baby
dentro
do
meu
room
I'm
with
my
baby
in
my
room
O
rabo
é
gigante
tipo
que
tem
zoom
Her
ass
is
huge
like
it
has
zoom
Eu
uso
uma
droga,
ela
é
da
cor
da
moon
I
use
a
drug,
it's
the
color
of
the
moon
Rebenta
no
meu
body
tipo
*kaboom*
It
explodes
on
my
body
like
*kaboom*
Usei
uma
dose
e
já
quero
mais
uma
I
used
a
dose
and
I
already
want
another
one
Essa
baby
boo
diz:
"Já
chega,
'tá
bom"
This
baby
boo
says:
"Enough,
it's
good"
Hoje
eu
não
vou
conseguir
ficar
alone
Today
I'm
not
gonna
be
alone
Eu
vim
da
V-Block
e
o
meu
drip
é
Vlone
I
came
from
V-Block
and
my
drip
is
Vlone
Os
fãs
dizem:
"Zara,
venero
o
teu
som"
The
fans
say:
"Zara,
I
worship
your
sound"
Chamam-me
de
rei
porque
eu
tenho
esse
dom
They
call
me
king
because
I
have
this
gift
Eu
vejo
a
gostosa
e
pergunto:
"És
d'onde?"
I
see
the
hottie
and
I
ask:
"Where
are
you
from?"
Ela
respondeu-me
que
veio
de
longe
She
answered
me
that
she
came
from
far
away
Ela
respondeu
que
veio
de
Marselha
She
answered
that
she
came
from
Marseille
A
voz
dela
já
não
sai
da
minha
orelha
Her
voice
doesn't
leave
my
ear
anymore
Eu
fico
sem
forças
quando
ela
ajoelha
I
get
weak
when
she
kneels
Acho
que
hoje
vais
deixar
de
ser
solteira,
baby
I
think
you're
gonna
stop
being
single
today,
baby
Porque
eu
adoro
ver-te
sem
roupa
Because
I
love
seeing
you
naked
Parece
que
foste
inspirada
por
alguma
pornstar
It
seems
like
you
were
inspired
by
some
pornstar
Não
dá
p'a
rejeitar,
cada
vez
que
eu
me
afasto
It's
impossible
to
reject,
every
time
I
leave
Ela
provoca
muito
no
Facetime
She
teases
a
lot
on
Facetime
Todo
o
teu
body
tem
shine
Your
whole
body
has
shine
Nada
a
ver
com
drogas,
nós
gastamos
time
Nothing
to
do
with
drugs,
we
spend
time
Ela
disse
que
veio
de
Marselha
She
said
she
came
from
Marseille
A
voz
dela
não
sai
da
minha
orelha
Her
voice
won't
leave
my
ear
Da
forma
que
ela
senta
e
ajoelha
The
way
she
sits
and
kneels
Acho
que
vai
deixar
de
ser
solteira
I
think
she's
gonna
stop
being
single
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
swoo,
hey,
hey
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Yeah-yeah
(Hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
hmm)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marselha
date de sortie
01-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.