Paroles et traduction Zara Kershaw - Landslides
I'm
the
disease
and
the
medicine
Я
— и
болезнь,
и
лекарство,
'Cause
I
always
come
and
go
Ведь
я
всегда
прихожу
и
ухожу.
Each
time
I
leave
as
a
skeleton
Каждый
раз
я
ухожу,
как
скелет,
He
hates
to
love
me
down
to
the
bone
Он
ненавидит
любить
меня
до
костей.
He
admits
it's
been
too
long
Он
признает,
что
прошло
слишком
много
времени,
Holds
up
another
beer
instead
И
вместо
этого
поднимает
еще
одно
пиво.
Asked
me
how
my
mother's
been
Спрашивает,
как
дела
у
моей
матери,
Said
"I
haven't
seen
her
yet"
Говорит:
"Я
ее
еще
не
видел".
And
as
I
raise
my
glass
И
когда
я
поднимаю
свой
бокал,
Knowing
it
could
be
the
last
Зная,
что
это
может
быть
последняя
Night
we'll
ever
have
Ночь,
которая
у
нас
когда-либо
будет,
When
the
train
finally
pulls
me
back
Когда
поезд
окончательно
увезет
меня
обратно.
I
let
go
but
you
let
landslides
fall
on
my
window
Я
отпускаю,
но
ты
позволяешь
оползням
падать
на
мое
окно,
As
dust
fell
we
fled,
left
our
raincoats
warm
at
the
door
Когда
осела
пыль,
мы
убежали,
оставив
свои
плащи
теплыми
у
двери.
Say
we
were
young,
we
were
just
kids
Скажем,
мы
были
молоды,
мы
были
просто
детьми,
Look
at
all
the
mess
we
made
Посмотри
на
весь
тот
беспорядок,
что
мы
натворили.
When
someone
asks
me
if
I'm
his
Когда
кто-то
спрашивает
меня,
твой
ли
я,
He
feels
the
need
to
look
away
Ты
чувствуешь
необходимость
отвести
взгляд.
And
as
we're
walking
back
И
когда
мы
идем
обратно,
Rain
dripping
caramel
Дождь
капает
карамелью,
I
still
taste
the
past
Я
все
еще
чувствую
вкус
прошлого,
Doesn't
falter
but
I
know
him
well
Он
не
дрогнет,
но
я
знаю
тебя
хорошо.
I
let
go
but
you
let
landslides
fall
on
my
window
Я
отпускаю,
но
ты
позволяешь
оползням
падать
на
мое
окно,
As
dust
fell
we
fled,
left
our
raincoats
warm
at
the
door
Когда
осела
пыль,
мы
убежали,
оставив
свои
плащи
теплыми
у
двери.
It's
electric
Это
электризует.
He
knows
I'm
soft
to
the
touch
Ты
знаешь,
что
я
нежна
на
ощупь,
And
he
thinks
about
it
И
ты
думаешь
об
этом,
Talking
not
saying
too
much
Говоришь,
не
говоря
слишком
много.
I
try
hard
to
fight
it
Я
изо
всех
сил
стараюсь
бороться
с
этим,
Old
bridges
we
have
burned
Старые
мосты,
которые
мы
сожгли.
I
know
you
hate
to
love
whenever
I
return
Я
знаю,
ты
ненавидишь
любить,
когда
я
возвращаюсь.
Gone
cold
for
you
Остыла
к
тебе,
Though
I
can't
forget
it
Хотя
я
не
могу
этого
забыть.
But
if
I
keep
remembering
Но
если
я
буду
продолжать
вспоминать,
I'll
know
I'll
regret
it
Я
знаю,
что
пожалею
об
этом.
We're
both
alive
and
crazy
Мы
оба
живы
и
безумны,
Knowing
it
is
heaven
Зная,
что
это
рай
With
just
a
little
more
Всего
лишь
с
чуть
большим...
I
let
go
but
you
let
landslides
Я
отпускаю,
но
ты
позволяешь
оползням
I
let
go
but
you
let
landslides
Я
отпускаю,
но
ты
позволяешь
оползням
Fall
on
my
window
Падать
на
мое
окно.
As
dust
fell
we
fled,
left
our
raincoats
warm
at
the
door
Когда
осела
пыль,
мы
убежали,
оставив
свои
плащи
теплыми
у
двери.
I
let
go
but
you
let
landslides
fall
on
my
window
Я
отпускаю,
но
ты
позволяешь
оползням
падать
на
мое
окно,
As
dust
fell
we
fled,
left
our
raincoats
warm
at
the
door
Когда
осела
пыль,
мы
убежали,
оставив
свои
плащи
теплыми
у
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.