Zara Larsson - FFF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zara Larsson - FFF




FFF
ЛД (Лучший друг)
Unusual, we got mutual friends
Необычно, у нас общие друзья
Is it mutual if I kiss your lips?
Будет ли это взаимным, если я поцелую тебя?
If I'm truthful, then it all depends on your feelings
Если честно, все зависит от твоих чувств
Crucial, how I'm leanin' in
Решающе, как я наклоняюсь
'Cause I'm used to just divin' in
Потому что я привыкла просто нырять
I could lose you, that's the consequence of my feelings
Я могу потерять тебя, это последствие моих чувств
Is there a spark for us
Есть ли между нами искра
Or is it just purely platonic?
Или это просто платонические отношения?
Is this a story arc?
Это сюжетная линия?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если да, то это будет легендарно
I wasn't gonna ask
Я не собиралась спрашивать
Afraid of asking you to dance
Боялась пригласить тебя на танец
(But here I am)
(Но вот я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Милый, не притворяйся
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что чувствуешь
I wonder if we cross the line
Интересно, переступим ли мы черту
Go under covers, close the blind
Заберемся под одеяло, закроем шторы
Will we be lovers or cut the ties forever?
Станем ли мы любовниками или навсегда разорвем отношения?
Is there a spark for us
Есть ли между нами искра
Or is it just purely platonic?
Или это просто платонические отношения?
Is this a story arc?
Это сюжетная линия?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если да, то это будет легендарно
I wasn't gonna ask
Я не собиралась спрашивать
Afraid of asking you to dance
Боялась пригласить тебя на танец
(But here I am)
(Но вот я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Милый, не притворяйся
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что чувствуешь
Oh, baby, here I am
О, милый, вот я здесь
I'm falling for a friend, ooh
Я влюбляюсь в друга, ох
Come on, don't pretend (don't pretend that)
Ну же, не притворяйся (не притворяйся, что)
That you don't feel it too
Ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что чувствуешь
Is there a spark for us
Есть ли между нами искра
Or is it just purely platonic?
Или это просто платонические отношения?
Is this a story arc?
Это сюжетная линия?
'Cause if it are, it'd be iconic
Потому что если да, то это будет легендарно
I've been pacin' around
Я хожу кругами
Waiting it out for just one chance
Жду всего лишь одного шанса
(So here I am)
(Так что вот я здесь)
Falling for a friend
Влюбляюсь в друга
Falling for a friend, ooh
Влюбляюсь в друга, ох
Baby, don't pretend
Милый, не притворяйся
That you don't feel it too
Что ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что чувствуешь
Oh, baby, here I am
О, милый, вот я здесь
I'm falling for a friend, ooh
Я влюбляюсь в друга, ох
Come on, don't pretend (don't pretend that)
Ну же, не притворяйся (не притворяйся, что)
That you don't feel it too
Ты тоже этого не чувствуешь
I know you do
Я знаю, что чувствуешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.