Paroles et traduction Zara Larsson - Talk About Love (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About Love (feat. Young Thug)
Разговоры о любви (при уч. Young Thug)
Patience
is
a
virtue,
I
ain't
tryna
hurt
you
Терпение
— добродетель,
я
не
пытаюсь
тебя
обидеть,
I
need
you
to
read
between
the
lines
Мне
нужно,
чтобы
ты
читал
между
строк.
Calling
me
out
and
it's
unfair
(so
unfair)
Ты
упрекаешь
меня,
и
это
несправедливо
(так
несправедливо),
Told
you
I
don't
wanna
go
there
Я
же
говорила,
что
не
хочу
туда
идти.
Swear
that
I
can
taste
it,
all
your
expectations
Клянусь,
я
чувствую
все
твои
ожидания,
Rising
up,
but
push
'em
to
the
side
Они
растут,
но
я
откладываю
их
в
сторону.
You
know
I'm
down
to
go
anywhere
Ты
знаешь,
я
готова
идти
куда
угодно,
But
I
told
you
I
don't
wanna
go
there
Но
я
же
говорила,
что
не
хочу
туда
идти.
I
think
you
feel
good,
yeah,
I
think
you're
so
sweet
(hey)
Мне
кажется,
ты
чувствуешь
себя
хорошо,
да,
ты
такой
милый
(эй),
But
you're
takin'
this
all
too
seriously
(hey)
Но
ты
воспринимаешь
всё
это
слишком
серьёзно
(эй).
You
can
get
close,
swear
I
won't
bite
Можешь
подойти
ближе,
клянусь,
я
не
укушу.
Baby,
look
into
my
eyes
Детка,
посмотри
мне
в
глаза.
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да),
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оставались
здесь,
в
этом
моменте.
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Зачем
тебе
теряться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да),
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
исполнить
твои
мечты
за
одну
ночь,
да,
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
I
don't
wanna
talk
about
love
Я
не
хочу
говорить
о
любви.
I
don't
got
time
to
be
lying
like
a
rug
У
меня
нет
времени
врать,
как
ковёр.
Hot
as
Taki,
Kawasaki,
I
ride
it,
ride
it
Острая,
как
Таки,
Кавасаки,
я
управляю
ей,
управляю.
Anaconda,
yeah,
baby,
put
your
hand
in
my
pocket
Анаконда,
да,
детка,
засунь
руку
в
мой
карман.
I
ain't
got
time
to
be
lyin',
not
to
no
throwaway
У
меня
нет
времени
врать
какой-то
пустышке.
Shawty
pussy
wet,
she
try
and
drown
me,
I
might
float
away
Киска
малышки
мокрая,
она
пытается
утопить
меня,
я
могу
уплыть.
Can
you
please
tell
me
I'm
in
control
today?
Можешь,
пожалуйста,
сказать
мне,
что
я
сегодня
всё
контролирую?
Figure-four
today,
icy
like
the
Eiffel
Tower,
babe,
yeah
Болевой
сегодня,
холодная,
как
Эйфелева
башня,
детка,
да.
Why
you
wanna
talk
about
it
all
the
time?
Почему
ты
хочешь
говорить
об
этом
всё
время?
Keep
it
up
over
there,
you
gon'
be
mine
Продолжай
в
том
же
духе,
и
ты
будешь
моим.
I
see
the
way
you
vibin',
keep
me
hypnotized
and
Я
вижу,
как
ты
вибрируешь,
держишь
меня
загипнотизированной,
и
Diamonds
loud
like
sirens,
oh
Бриллианты
громкие,
как
сирены,
о.
I
don't
wanna
talk
about
love
(yeah,
I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(да,
я
не
хочу
говорить
о
любви),
I
don't
wanna
talk
about
love
Я
не
хочу
говорить
о
любви.
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оставались
здесь,
в
этом
моменте.
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Зачем
тебе
теряться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви,
я
не
хочу
говорить
о
любви),
I
don't
wanna
talk
about
love
(oh,
no)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(о,
нет).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
исполнить
твои
мечты
за
одну
ночь,
да,
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
'Cause
love
always
blows
up
in
your
face
Потому
что
любовь
всегда
взрывается
тебе
в
лицо,
And
love
always
goes
south
in
the
worst
ways
И
любовь
всегда
идёт
наперекосяк
худшим
образом.
Yeah-eah-eah,
yeah
Да-а-а,
да.
But
right
now,
I'm
not
in
that
headspace
Но
сейчас
я
не
в
том
настроении,
And
this
ain't
the
time
or
place
to
bring
it
up
to
me
И
сейчас
не
время
и
не
место
поднимать
эту
тему,
'Cause
honestly,
I'll
walk
away
Потому
что,
честно
говоря,
я
уйду.
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви),
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
just
wanna
keep
us
right
here
in
the
moment
(keep
us
right
here,
babe)
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
оставались
здесь,
в
этом
моменте
(оставались
здесь,
детка),
Why
you
gotta
go
get
lost
in
emotion?
Зачем
тебе
теряться
в
эмоциях?
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви),
I
don't
wanna
talk
about
love
(I
don't
wanna
talk
about
love)
Я
не
хочу
говорить
о
любви
(я
не
хочу
говорить
о
любви).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
исполнить
твои
мечты
за
одну
ночь,
да,
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
But
I
won't
talk
about
love
(hey)
Но
я
не
буду
говорить
о
любви
(эй).
(Don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna)
(Не
хочу
говорить
о
любви,
я
не
хочу),
(Don't
wanna
talk
about
love,
I
don't
wanna)
(Не
хочу
говорить
о
любви,
я
не
хочу).
I
can
make
your
dreams
come
true
overnight,
yeah
Я
могу
исполнить
твои
мечты
за
одну
ночь,
да,
I'll
do
anything
that
you
like
Я
сделаю
всё,
что
ты
захочешь,
But
I
won't
talk
about
love
Но
я
не
буду
говорить
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.