Zara Larsson - What Happens Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zara Larsson - What Happens Here




Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
I'ma do it 'cause it's what I want
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks
Честно говоря, мне плевать.
I just ain't the shy type
Просто я не из тех, кто стесняется.
If it feels right, I'ma try it
Если будет хорошо, я попробую.
My guy wouldn't waste time analyzing
Мой парень не стал бы тратить время на анализ.
So c'mon, come and get it if you want it
Так что давай, приходи и забирай, если хочешь.
I just may not be here in the morning
Меня может не быть здесь утром.
Hope you're not offended 'cause I meant it
Надеюсь, ты не обиделась, потому что я имел это в виду.
Spending time don't mean that I'm dependent
Трата времени не означает, что я зависим.
At night, you know I'm down, wanna show it
Ночью ты знаешь, что я подавлен, и хочешь показать это.
I'm not just on stage when I'm pеrforming
Я не просто на сцене, когда выступаю.
I'm so tired of lies, so let's just not wastе time
Я так устала от лжи, так что давай просто не будем тратить время впустую.
I want you tonight
Я хочу тебя сегодня ночью.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
I'ma do it 'cause it's what I want
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks
Честно говоря, мне плевать.
So you can go ahead and do you
Так что можешь идти вперед, не так ли?
And if you tell your crew, that's on you
И если ты расскажешь об этом своей команде, это твоя вина.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks
Честно говоря, мне плевать.
Better turn that light on
Лучше включи свет.
Wanna see what we been working on
Хочешь посмотреть над чем мы работаем
Obviously, we need privacy
Очевидно, нам нужно уединение.
Oh, you like showing off
О, тебе нравится выпендриваться
I think we should talk less and do business
Думаю, нам следует поменьше разговаривать и заняться делом.
We can close the deal with plenty kissing (ooh whoa)
Мы можем заключить сделку с большим количеством поцелуев (о-о-о).
I'm so tired of lies, so let's just not waste time
Я так устала от лжи, так что давай просто не будем тратить время впустую.
I want you tonight
Я хочу тебя сегодня ночью.
Whether what happens here stays here (if what happens stays here)
Останется ли то, что происходит здесь, здесь (Если то, что происходит, остается здесь).
I'ma do it 'cause it's what I want
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks (I don't give no fucks)
Честно говоря, мне плевать (мне плевать).
So you can go ahead and do you
Так что можешь идти вперед, не так ли?
And if you tell your crew, that's on you (that's on you)
И если ты расскажешь своей команде, то это твоя вина (это твоя вина).
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks
Честно говоря, мне плевать.
Even if I kiss it, touch it, feel it
Даже если я поцелую ее, прикоснусь к ней, почувствую ее.
I'ma do it 'cause it's what I want
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу.
Even if I like it, love it, need it
Даже если мне это нравится, нравится, нужно.
To be honest, I don't give no fucks
Честно говоря, мне плевать.
And I'm so tired of lies, so let's just not waste time
И я так устала от лжи, так что давай просто не будем тратить время впустую.
I want you tonight, whoa
Я хочу тебя сегодня ночью, ух ты!
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
I'ma do it 'cause it's what I want
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу.
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks (no, whoa)
Честно говоря, мне плевать (нет, воу).
So you can go ahead and do you (do you)
Так что ты можешь идти вперед и делать это (делать это).
And if you tell your crew, that's on you (that's on you, babe)
И если ты расскажешь своей команде, то это твоя вина (это твоя вина, детка).
Whether what happens here stays here
Останется ли здесь то, что здесь происходит?
To be honest, I don't give no fucks (no)
Честно говоря, мне плевать (нет).
Even if I kiss it, touch it, feel it (hey)
Даже если я поцелую его, прикоснусь к нему, почувствую его (Эй).
I'ma do it 'cause it's what I want (yup)
Я сделаю это, потому что это то, чего я хочу (да).
Even if I like it (even if I), love it, need it
Даже если мне это нравится (даже если я), люблю это, нуждаюсь в этом.
To be honest, I don't give no fucks (I don't give no)
Честно говоря, мне плевать (мне плевать).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.