Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry Bout Me - Diamond Pistols Remix
Не беспокойся обо мне - ремикс Diamond Pistols
Everything,
everything's
cool
now
Всё,
всё
теперь
хорошо
I
wanted
you
to
know
that
I,
I'm
fine
tonight
Я
хотела,
чтобы
ты
знал,
что
я...
я
в
порядке
сегодня
Why
do
you
do
that
to
me?
Зачем
ты
так
со
мной
поступаешь?
Unfair
how
after
we
done,
then
you
care
Нечестно,
что
после
того,
как
мы
расстались,
ты
вдруг
начал
переживать
It's
like
you
know
I,
I'm
fine
Как
будто
ты
знаешь,
что
я...
я
в
порядке
But
why
don't
you
remind
yourself
that?
Но
почему
ты
сам
себе
об
этом
не
напоминаешь?
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе,
да,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
Продолжай
делать
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается,
милый
That's
loving
only
yourself,
babe
А
именно
любить
только
себя,
милый
'Cause
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no)
Потому
что
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
You
should
worry
'bout
you
(Oh,
oh)
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе
(О,
о)
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
Да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
её
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
Потому
что
я
тебя
больше
не
касаюсь
Now
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no)
Теперь
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Now
that
you
hurting
like
hell
Теперь,
когда
тебе
ужасно
больно
You
see
things
that
reminds
you
of
me
everywhere
Ты
видишь
вещи,
которые
напоминают
тебе
обо
мне
повсюду
Just
know
that
I,
I'm
fine
tonight
Просто
знай,
что
я...
я
в
порядке
сегодня
You're
tryna
stay
in
my
life
Ты
пытаешься
остаться
в
моей
жизни
Ain't
got
the
space
or
the
time
У
меня
нет
ни
места,
ни
времени
It's
too
late
now,
I'm
moving
on
Слишком
поздно,
я
иду
дальше
I'm
so
unfazed,
you
ain't
what
I
want,
no
Мне
всё
равно,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
нет
Don't
worry
'bout
me
(Don't
worry
'bout)
Не
беспокойся
обо
мне
(Не
беспокойся
о)
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе,
да,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
Продолжай
делать
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается,
милый
That's
loving
only
yourself,
babe
А
именно
любить
только
себя,
милый
'Cause
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no)
Потому
что
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
You
should
worry
'bout
you
(Oh,
oh)
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе
(О,
о)
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
Да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
её
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
Потому
что
я
тебя
больше
не
касаюсь
Now
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no)
Теперь
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
You're
tryna
stay
in
my
life
Ты
пытаешься
остаться
в
моей
жизни
Ain't
got
the
space
or
the
time
У
меня
нет
ни
места,
ни
времени
It's
too
late,
now
I'm
moving
on
Слишком
поздно,
теперь
я
иду
дальше
I'm
so
unfazed,
you
ain't
what
I
want,
no
Мне
всё
равно,
ты
не
тот,
кто
мне
нужен,
нет
Don't
worry
'bout
me
(Don't
you
worry
'bout)
Не
беспокойся
обо
мне
(Не
беспокойся
о)
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе,
да,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
Продолжай
делать
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается,
милый
That's
loving
only
yourself,
babe
А
именно
любить
только
себя,
милый
'Cause
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no,
yeah)
Потому
что
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет,
да)
Don't
worry
'bout
me
(Don't
worry
'bout
me)
Не
беспокойся
обо
мне
(Не
беспокойся
обо
мне)
You
should
worry
'bout
you
(Oh,
oh)
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе
(О,
о)
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
Да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
её
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
Потому
что
я
тебя
больше
не
касаюсь
Now
I've
been
sleeping
okay
(No,
no,
no,
no)
Теперь
я
сплю
хорошо
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
worry
'bout
me
Не
беспокойся
обо
мне
You
should
worry
'bout
you
Тебе
стоит
беспокоиться
о
себе
Worry
'bout
you,
worry
'bout
you,
worry
'bout
you
Беспокойся
о
себе,
беспокойся
о
себе,
беспокойся
о
себе
Yeah,
you
should
worry
'bout
you
Да,
тебе
стоит
беспокоиться
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZARA LARSSON, JAKOB JERLSTROM, EBBA NILSSON, WHITNEY PHILLIPS, LUDVIG SODERBERG, RAMI YACOUB, LINNEA SODAHL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.