Paroles et traduction Zara Larsson - Ain't My Fault (D:Tune Remix) (Mixed)
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже,
о
боже,
о
боже
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
продолжаешь
заводить
меня.
It
ain't
my
fault
you
got,
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
довел,
довел
меня
до
такого
состояния.
It
ain't
my
fault
I'm
not
leavin'
alone
Это
не
моя
вина,
что
я
не
ухожу
один.
It
ain't
my
fault
you
keep
turnin'
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
продолжаешь
заводить
меня.
I
can't
talk
right
now
Я
не
могу
сейчас
говорить
I'm
lookin'
and
I
like
what
I'm
seein'
Я
смотрю,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Got
me
feelin'
kinda
shocked
right
now
Прямо
сейчас
я
чувствую
себя
немного
шокированным.
Couldn't
stop
right
now
Не
мог
остановиться
прямо
сейчас
Even
if
I
wanted,
gotta
get
it,
Даже
если
бы
я
хотел,
я
должен
получить
это,
Get
it,
get
it,
when
it's
hot
right
now
Получить
это,
получить
это,
когда
сейчас
жарко.
Oh
my
god,
what
is
this?
О
боже,
что
это
такое?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
вы
все
были
в
моем
бизнесе
Baby,
I
insist
Детка,
я
настаиваю
Please
don't
blame
me
for
what
ever
happens
next
Пожалуйста,
не
вини
меня
в
том,
что
произойдет
дальше.
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
нести
ответственность
If
I-I-I-I
get
you
in
trouble
now
Если
я-я-я-я
доставлю
тебе
неприятности
сейчас
See,
you're-'re-'re-'re
too
irresistible
Видишь
ли,
ты...
ты...
ты
слишком
неотразима
Yeah,
that's
for
sure
Да,
это
точно
So,
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Итак,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
могут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
держит
меня
в
руках.
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
came
here
lookin'
like
that
Это
не
моя
вина,
что
ты
пришел
сюда
в
таком
виде.
You
just
made
me
trip,
fall,
and
land
on
your
lap
Ты
только
что
заставил
меня
споткнуться,
упасть
и
приземлиться
к
тебе
на
колени
Certain
bad
boy
smooth
Некий
плохой
мальчик.
Body
hotter
than
the
sun
Тело
горячее
солнца
I
don't
mean
to
be
rude,
but
I'd
look
so
damn
good
on
ya
Я
не
хочу
показаться
грубой,
но
я
бы
чертовски
хорошо
смотрелась
на
тебе
Ain't
got
time
right
now
Сейчас
у
меня
нет
времени
Missed
me
with
that
Скучал
по
мне
с
этим
"What's
your
name,
your
sign"
right
now
"Как
тебя
зовут,
твой
знак"
прямо
сейчас
It's
light
outside
На
улице
светло
I
just
called
an
Uber
and
it's
right
outside
Я
только
что
вызвал
Uber,
и
он
прямо
за
дверью
Oh
my
God,
what
is
this?
О
Боже
мой,
что
это
такое?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
вы
все
были
в
моем
бизнесе
Baby,
I
insist
Детка,
я
настаиваю
Please
don't
blame
me
for
what
ever
happens
next
Пожалуйста,
не
вини
меня
в
том,
что
произойдет
дальше.
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
нести
ответственность
If
I-I-I-I
get
you
in
trouble
now
Если
я-я-я-я
доставлю
тебе
неприятности
сейчас
See,
you're-'re-'re-'re
too
irresistible
Видишь
ли,
ты...
ты...
ты
слишком
неотразима
Yeah,
that's
for
sure
Да,
это
точно
So,
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Итак,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
могут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
держит
меня
в
руках.
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
Baby,
one,
two,
three
Детка,
раз,
два,
три
Your
body's
callin'
me
Твое
тело
зовет
меня.
And
I
know
wherever
you're
at
is
exactly
where
I
wanna
be
И
я
знаю,
где
бы
ты
ни
был,
это
именно
то
место,
где
я
хочу
быть.
But
don't
blame
me
Но
не
вини
меня
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет)
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
(it
ain't
my
fault)
О
боже,
о
боже,
о
боже,
о
боже
(это
не
моя
вина)
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
где
мои
глаза
не
могут
видеть
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
ты
тот,
кто
держит
меня
в
руках.
No,
I-I-I-I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я-я-я-я
не
могу
быть
ответственным,
ответственным
It
ain't
my
fault
(nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope,
nope)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
No-oh-oh,
it
ain't
my
fault
Нет-о-о,
это
не
моя
вина
No-oh-oh,
no-oh-oh,
no
Нет-о-о,
нет-о-о,
нет
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
довел
меня
до
такого
состояния.
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
довел
меня
до
такого
состояния.
Well,
that's
too
bad,
it
ain't
my
fault
Что
ж,
это
очень
плохо,
это
не
моя
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Zara Larsson, Mack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.