Paroles et traduction Zara Larsson - Don't Let Me Be Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
know
myself,
but
I
realize
that
I
can
be
led
astray
Я
знаю
себя,но
я
вела
себя
как
заблудшая
I
know,
I
know
that
you're
bad
for
my
health
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
- моя
вредная
привычка.
But
I
don't
care,
I
want
you
anyway
Но
мне
плевать,
я
все
равно
хочу
тебя,
Boy,
you
think
that
you
know
me
Дорогой,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
как
свои
пять
пальцев,
Oh,
but
you
can't
see
my
lonely
heart
Но
почему
же
ты
не
можешь
разглядеть
мое
одинокое
сердце?
Things
look
different
in
the
mornin',
oh
Утром
все
выглядит
совсем
иначе,
оу.
That's
when
we
find
out
who
we
are
Именно
тогда
мы
видим
свое
истинное
лицо.
Would
you
still
want
me
Будешь
ли
все
еще
хотеть
меня?
Without
no
makeup
on
my
face?
Когда
я
без
косметики,
Without
alcohol
in
your
veins?
Когда
ты
трезв?
Oh,
would
you,
baby?
О,
будешь
ли
ты,
милый?
Would
you
still
love
me
Будешь
ли
все
еще
любить
меня?
With
all
the
promises
you
made?
И
не
нарушишь
свои
обещания?
Would
you
still
mean
the
words
you
say?
И
останутся
ли
в
силе
твои
слова,
которые
ты
мне
говорил?
Oh,
would
you,
baby?
О,
будешь
ли
ты,
милый?
You
know
everybody
makes
mistakes,
mhmm
Знаешь,
все
совершают
ошибки,
ммм,
Don't
let
me
be
yours
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours,
no,
don't
let
me
be
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
нет,
не
позволяй
мне...
We
may
look
like
hell
when
it's
6 a.m.
В
шесть
утра
мы
выглядим
ужасно,
But
it's
heaven
in
this
bed
Но
нам
так
хорошо
в
этой
постели,
I
know,
I
know,
I
know
that
you
can
tell
Я
знаю,
я
знаю,
ты
можешь
сказать,
That
we're
more
than
friends
Что
мы
больше,
чем
друзья.
And
it's
not
just
in
our
heads
И
это
не
просто
фантазия,
Boy,
you
think
that
you
know
me
Дорогой,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
как
свои
пять
пальцев,
Oh,
but
you
can't
see
my
lonely
heart
Но
почему
же
ты
не
можешь
разглядеть
мое
одинокое
сердце?
Things
look
different
in
the
mornin',
yeah
Утром
всё
выглядит
иначе,
да.
That's
when
we
find
out
who
we
are
Именно
тогда
мы
видим
свое
истинное
лицо.
Would
you
still
want
me
Будешь
ли
все
еще
хотеть
меня?
Without
no
makeup
on
my
face?
Когда
я
без
косметики,
Without
alcohol
in
your
veins?
Когда
ты
трезв?
Oh,
would
you,
baby?
О,
будешь
ли
ты,
милый?
Would
you
still
love
me
Будешь
ли
все
еще
любить
меня?
With
all
the
promises
you
made?
И
не
нарушишь
свои
обещания?
Would
you
still
mean
the
words
you
say?
И
останутся
ли
в
силе
твои
слова,
которые
ты
мне
говорил?
Oh,
would
you,
baby?
О,
будешь
ли
ты,
милый?
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours,
no,
don't
let
me
be
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
нет,
не
позволяй
мне...
Boy,
you
think
that
you
know
me
Дорогой,
ты
думаешь,
что
знаешь
меня
как
свои
пять
пальцев,
Oh,
but
you
can't
see
my
lonely
heart
Но
почему
же
ты
не
можешь
разглядеть
мое
одинокое
сердце?
Things
look
different
in
the
mornin',
ah
Утром
все
выглядит
совсем
иначе,
да.
That's
when
we
find
out
who
we
are
Именно
тогда
мы
видим
свое
истинное
лицо.
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours,
no,
don't
let
me
be
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
нет,
не
позволяй
мне...
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
You
know
everybody
makes
mistakes
Ты
знаешь,
все
совершают
ошибки,
Don't
let
me
be
yours,
no,
don't
let
me
be
Не
позволяй
мне
стать
твоей,
нет,
не
позволяй
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zara Larsson, Edward Sheeran, Johnny Mcdaide, Steve Mac
Album
So Good
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.