Zara Larsson - Don't Worry Bout Me (Alle Farben Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zara Larsson - Don't Worry Bout Me (Alle Farben Remix)




Everything, everything's cool now
Все, теперь все круто.
I wanted you to know that I am fine tonight
Я хотел, чтобы ты знала, что сегодня со мной все в порядке.
Why do you do that to me?
Почему ты так поступаешь со мной?
Unfair how after we done, then you care
Несправедливо, как после того, как мы сделали, тогда тебе не все равно.
It's like you know I am fine
Как будто ты знаешь, что я в порядке.
But why don't you remind yourself that?
Но почему ты не напоминаешь себе об этом?
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
You should worry 'bout you, yeah
Ты должен волноваться о себе, да.
Keep doing what you do best, babe
Продолжай делать то, что ты делаешь лучше всего, детка.
That's loving only yourself, babe
Это любовь только к себе, детка.
'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no)
Потому что я хорошо спал (Нет, нет, нет, нет).
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
You should worry 'bout you, oh no
Ты должен волноваться о себе, О нет.
Yeah, that's your problem, so fix it
Да, это твоя проблема, так что исправь ее.
'Cause I ain't none of your business
Потому что я не твое дело.
Now I've been sleeping okay (No, no, no, no)
Теперь я сплю нормально (Нет, нет, нет, нет).
Now that you hurting like hell
Теперь, когда тебе чертовски больно.
You see things that reminds you of me everywhere
Ты видишь вещи, которые напоминают тебе обо мне повсюду.
Just know that I am fine tonight
Просто знай, что сегодня я в порядке.
You're tryna stay in my life
Ты пытаешься остаться в моей жизни.
Ain't got the space or the time
У меня нет ни пространства, ни времени.
It's too late now, I'm moving on
Уже слишком поздно, я двигаюсь дальше.
I'm so unfazed, you ain't what I want,
Я так безразличен, ты не то, чего я хочу.
noDon't worry 'bout me (Don't worry 'bout me)
Нодон не волнуйся обо мне (не волнуйся обо мне)
You should worry 'bout you, yeah
Ты должен волноваться о себе, да.
Keep doing what you do best, babe
Продолжай делать то, что ты делаешь лучше всего, детка.
That's loving only yourself, babe
Это любовь только к себе, детка.
'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no)
Потому что я хорошо спал (Нет, нет, нет, нет).
Don't worry 'bout me
Не беспокойся обо мне.
You should worry 'bout you, oh no
Ты должен волноваться о себе, О нет.
Yeah, that's your problem, so fix it
Да, это твоя проблема, так что исправь ее.
'Cause I ain't none of your business
Потому что я не твое дело.
Now I've been sleeping okay (No, no, no, no)
Теперь я сплю нормально (Нет, нет, нет, нет).
Don't worry 'bout meDon't worry 'bout me
Не волнуйся насчет медона, не волнуйся обо мне.
You're tryna stay in my life
Ты пытаешься остаться в моей жизни.
Ain't got the space or the time
У меня нет ни пространства, ни времени.
It's too late, now I'm moving on
Слишком поздно, теперь я двигаюсь дальше.
I'm so unfazed, you ain't what I want, no
Я так безразличен, ты не то, чего я хочу, нет.
Don't worry 'bout me (Don't you worry 'bout)
Не волнуйся обо мне (не волнуйся).
You should worry 'bout you, yeah
Ты должен волноваться о себе, да.
Keep doing what you do best, babe
Продолжай делать то, что ты делаешь лучше всего, детка.
That's loving only yourself, babe
Это любовь только к себе, детка.
'Cause I've been sleeping okay (No, no, no, no,
Потому что я хорошо спал (Нет, нет, нет, нет, нет!
yeah)Don't worry 'bout me (Don't worry 'bout me)
да)не волнуйся обо мне (не волнуйся обо мне)
You should worry 'bout you, oh no
Ты должен волноваться о себе, О нет.
Yeah, that's your problem, so fix it
Да, это твоя проблема, так что исправь ее.
'Cause I ain't none of your business
Потому что я не твое дело.
Now I've been sleeping okay (No, no, no, noDon't worry 'bout me
Теперь я сплю хорошо (Нет, нет, нет, Нодон не волнуйся обо мне
You should worry 'bout you
Ты должен волноваться о себе.
Worry about you, worry about you, worry 'bout you
Беспокоиться о тебе, беспокоиться о тебе, беспокоиться о тебе.
Yeah, you should worry 'bout you.
Да, тебе стоит побеспокоиться о себе.





Writer(s): RAMI YACOUB, JAKOB BO JERLSTROEM, LINNEA SODAHL, KARL LUDVIG DAGSSON SOEDERBERG, EBBA NILSSON, ZARA MARIA LARSSON, WHITNEY LAUREN PHILLIPS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.