Paroles et traduction Zara Larsson - Don't Worry Bout Me (Futosé Remix (Radio Edit))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything,
everything
is
cool
now
Всё
всё
супер
теперь
I
wanted
you
to
know
that
I
Я
хотела,
чтобы
ты
знал,
I'm
fine
tonight
что
этим
вечером
мне
хорошо
Why
do
you
do
that
to
me?
зачем
ты
так
поступаешь
со
мной
Unfair
how
это
неправильно
After
we
done
then
you
care
что
ты
стал
волноваться
обомне
после
того
как
мы
расстались
It's
like
you
know
I
ты
будто
знаешь
But
why
don't
you
remind
yourself
that?
но
почему
бы
не
напомнить
себе
об
этом
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
тебе
следует
позаботиться
о
себе,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
продолжай
делать
то
что
получается
у
тебя
лучше
всего,
малыш
That's
loving
only
yourself,
babe
люби
только
самого
себя,
малыш
'Cause
I've
been
sleeping
ok
ведь
я
хорошо
сплю
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you
тебе
следует
позаботиться
о
себе
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
ее
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
потому
что
моя
жизнь
тебе
не
касается
Now
I've
been
sleepin'
ok
теперь
я
хорошо
сплю
Now
that
you
hurting
like
hell
сейчас
тебе
ужасно
больно
You
see
things
that
reminds
you
of
me
everywhere
ты
повсюду
видишь
вещи,
которые
напоминают
обо
мне
Just
know
that
I
am
fine
tonight
просто
знай
этим
вечером
мне
хорошо
You
trying
to
stay
in
my
life
ты
пытаешься
остаться
в
моей
жизни
Ain't
got
the
space
or
the
time
но
для
тебя
здесь
нет
места
и
времени
It's
too
late
now,
I'm
moving
on
уже
слишком
поздно
я
двигаюсь
дальше
I'm
so
unphased,
you
ain't
what
I
want
я
так
невозмутима,
ты
это
не
то
что
мне
нужно
No,
don't
worry
'bout
me
(don't
worry
'bout)
нет
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
тебе
следует
позаботиться
о
себе,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
продолжай
делать
то
что
получается
у
тебя
лучше
всего,
малыш
That's
loving
only
yourself,
babe
люби
только
самого
себя,
малыш
'Cause
I've
been
sleeping
ok
ведь
я
хорошо
сплю
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you
тебе
следует
позаботиться
о
себе
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
ее
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
потому
что
моя
жизнь
тебе
не
касается
Now
I've
been
sleeping
ok
теперь
я
сплю
хорошо
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
You
trying
to
stay
in
my
life
ты
пытаешься
остаться
в
моей
жизни
Ain't
got
the
space
or
the
time
но
для
тебя
здесь
нет
места
и
времени
It's
too
late,
now
I'm
moving
on
уже
слишком
поздно,
я
двигаюсь
дальше
I'm
so
unphased,
you
ain't
what
I
want
я
так
невозмутима,
ты
это
не
то
что
мне
нужно
No,
don't
worry
'bout
me
(don't
you
worry
'bout)
нет,
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you,
yeah,
yeah
тебе
следует
позаботиться
о
себе,
да
Keep
doing
what
you
do
best,
babe
продолжай
делать
то
что
получается
у
тебя
лучше
всего,
малыш
That's
loving
only
yourself,
babe
люби
только
самого
себя,
малыш
'Cause
I've
been
sleeping
ok
ведь
я
хорошо
сплю
Don't
worry
'bout
me
(don't
worry
'bout)
нет
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you
тебе
следует
позаботиться
о
себе
Yeah,
that's
your
problem,
so
fix
it
да,
это
твоя
проблема,
так
что
решай
ее
'Cause
I
ain't
none
of
your
business
потому
что
моя
жизнь
тебе
не
касается
Now
I've
been
sleeping
ok
теперь
я
сплю
хорошо
Don't
worry
'bout
me
не
волнуйся
за
меня
You
should
worry
'bout
you
тебе
следует
позаботиться
о
себе
Worry
'bout,
worry
'bout,
worry
'bout
you
волнуйся
о
себе,
о
себе,
о
себе
Yeah,
you
should
worry
'bout
you
да,
лучше
волнуйся
сам
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMI YACOUB, JAKOB BO JERLSTROEM, LINNEA SODAHL, KARL LUDVIG DAGSSON SOEDERBERG, EBBA NILSSON, ZARA MARIA LARSSON, WHITNEY LAUREN PHILLIPS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.