Zara Larsson - Nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zara Larsson - Nothing




Nothing
Ничего
You can be quiet
Можешь молчать,
You can deny it
Можешь отрицать,
Sit there in silence all you want
Сидеть в тишине, сколько захочешь.
Tell me you're fine, yeah
Говорить, что все в порядке, да,
Give me a smile, but I know that something is going on (ahh)
Улыбаться мне, но я знаю, что-то происходит (ах).
All because one of us is saying nothing
Все потому, что кто-то из нас молчит.
And that's how it starts
Именно так все и начинается.
Yeah, I know you well
Да, я тебя знаю.
When you say it's nothing
Когда ты говоришь, что ничего не случилось,
It all falls apart
Все рушится.
Yeah, I know too well (well)
Да, я слишком хорошо знаю (знаю),
When you say it's nothing, it's never nothing
Когда ты говоришь, что ничего, это всегда не так.
It's never nothing
Всегда не так.
Something has changed when you say my name
Что-то меняется, когда ты произносишь мое имя,
And you're not the same man anymore
И ты уже не тот мужчина.
Try to be patient, giving you space
Я стараюсь быть терпеливой, даю тебе пространство,
But seems like your mind's halfway out the door (where you going, baby?)
Но, кажется, ты уже на полпути к двери (куда ты идешь, милый?).
No more trust
Больше нет доверия,
Both of us know you're bluffing
Мы оба знаем, что ты блефуешь.
And that's how it starts (starts)
Именно так все и начинается (начинается),
'Cause I know you well
Потому что я тебя знаю.
When you say it's nothing (when you say it's)
Когда ты говоришь, что ничего (когда ты говоришь, что),
It all falls apart
Все рушится.
Yeah, I know too well (when you say)
Да, я слишком хорошо знаю (когда ты говоришь),
When you say it's nothing, it's never nothing
Когда ты говоришь, что ничего, это всегда не так.
It's never nothing (no, it's never nothin', no, it's never nothin')
Всегда не так (нет, это всегда не так, нет, это всегда не так).
I wish you could tell me
Жаль, что ты не можешь мне рассказать,
What you're thinking, what you're going through now
О чем ты думаешь, что с тобой происходит сейчас.
'Cause if you don't tell me
Потому что если ты мне не скажешь,
We can't fix it, can't find a way out
Мы не сможем это исправить, не сможем найти выход.
If you still care, want me there
Если я тебе еще не безразлична, если ты хочешь, чтобы я была рядом,
Please say something
Пожалуйста, скажи что-нибудь.
And that's how it starts (starts, starts)
Именно так все и начинается (начинается, начинается),
I know you well (when you say)
Я тебя знаю (когда ты говоришь),
When you say it's nothing (when you say it's-, ahh)
Когда ты говоришь, что ничего (когда ты говоришь, что-, ах),
It all falls apart
Все рушится.
Yeah, I know too well
Да, я слишком хорошо знаю,
When you say it's nothing, it's never nothing
Когда ты говоришь, что ничего, это всегда не так.
It's never nothing
Всегда не так.





Writer(s): Mack, Erik Hassle, Grizzly, Zara Larsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.