Paroles et traduction Zara - Ben Bir Yakup İdim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Bir Yakup İdim
Я была Иаковом
Ben
bir
yakub
idim
kendi
halımda
Я
была
как
Иаков,
сама
по
себе,
Mevlamın
kelamı
vardı
dilimde
Слова
Господа
были
на
моих
устах.
Yusugu
kaybetgim
kenan
ilinde
Потеряла
Иосифа
в
земле
Ханаанской,
Ağlar
yakub
ağlar
yusufum
deyu
Плачет
Иаков,
плачет,
зовет
Иосифа,
Gitti
de
gelmedi
vah
yavrum
deyu
Ушел
и
не
вернулся,
горе
мне,
дитя
мое,
Yusufum
hocada
okumaz
oldu
Мой
Иосиф
в
школе
больше
не
учится,
Onun
bülbül
dili
sakımaz
oldu
Его
соловьиный
язык
молчит,
Alnındaki
nuru
berk
urmaz
oldu
Свет
на
его
лбу
больше
не
сияет,
Aglar
yakub
ağlar
yusufum
deyu
Плачет
Иаков,
плачет,
зовет
Иосифа,
Gitti
de
gelmedi
vah
yavrum
deyu
Ушел
и
не
вернулся,
горе
мне,
дитя
мое,
Yusufu
götürdüler
ölüm
kastine
Иосифа
увели,
желая
смерти,
Attılar
kuyuya
başı
üstüne
Бросили
в
колодец
вниз
головой,
Ihlas
ile
çıktı
suyun
üstüne
С
верой
он
всплыл
на
поверхность
воды,
Ağlar
yakub
ağlar
yusufum
deyu
Плачет
Иаков,
плачет,
зовет
Иосифа,
Gitti
de
gelemedi
vah
yavrum
deyu
Ушел
и
не
вернулся,
горе
мне,
дитя
мое,
Bir
bezirgan
geldi
üç
aylık
yoldan
Пришел
купец,
пройдя
три
месяца
пути,
Yusufu
çıkardı
kırk
arşın
kuyudan
Вытащил
Иосифа
из
колодца
сорока
саженей
глубиной,
Keremkari
kıldı
mısıra
sultan
Щедрый
сделал
его
султаном
Египта,
Ağlar
yakub
ağlar
yusufum
deyu
Плачет
Иаков,
плачет,
зовет
Иосифа,
Gittide
gelmedi
ah
yavrum
deyu
Ушел
и
не
вернулся,
ах,
дитя
мое,
Cem
olup
geldiler
kenan'ın
kurdu
Собрались
и
пришли
волки
Ханаана,
Biz
yemedik
deyu
içtiler
andı
Клялись,
что
не
ели,
пили,
Yukubun
Feryadı
arşa
dayandı
Вопль
Иакова
достиг
небес,
Ağlar
yakub
ağlar
yusufum
deyu
Плачет
Иаков,
плачет,
зовет
Иосифа,
Gitti
de
gelmedi
vah
yavrum
deyu
Ушел
и
не
вернулся,
горе
мне,
дитя
мое,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.