Paroles et traduction Zara - Bir Ateşe Attın Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Ateşe Attın Beni
You Threw Me into a Fire
Diyorlar
ki
sen
delisin,
hiç
bu
kadar
sevilir
mi
They
say
you're
crazy,
a
love
like
this
is
unheard
of
Değmeyecek
biri
için,
gurur
yere
serilir
mi
For
someone
unworthy,
can
pride
really
become
unfurled
Değmeyecek
biri
için,
gurur
yere
serilir
mi
For
someone
unworthy,
can
pride
really
become
unfurled
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
burning
me
with
raging
flames
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
burning
me
with
raging
flames
Değersiz
mi
benim
aşkım,
yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless,
have
you
intertwined
it
with
lies
Değersiz
mi
benim
aşkım,
yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless,
have
you
intertwined
it
with
lies
Dost
üzülür,
düşman
güler,
böyle
derde
gülünür
mü
Friends
grieve,
and
enemies
laugh,
how
can
a
sorrow
like
this
be
a
joke
Bilseydim
hiç
severmiydim
aşkın
sonu
bilinir
mi
If
I
had
known,
would
I
have
ever
loved
you,
the
end
of
love
is
foretold
Umudumdun,
dileğimdin,
sen
benim
göz
bebeğimdin
You
were
my
hope,
my
wish,
the
apple
of
my
eye
Seni
kimler
değiştirdi
yüreğinden
attın
beni
Who
changed
you
so,
making
you
cast
me
aside
Seni
kimler
değiştirdi
yüreğinden
attın
beni
Who
changed
you
so,
making
you
cast
me
aside
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
burning
me
with
raging
flames
Bir
ateşe
attın
beni,
alev
alev
yaktın
beni
You
threw
me
into
a
fire,
burning
me
with
raging
flames
Değersiz
mi
benim
aşkım,
yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless,
have
you
intertwined
it
with
lies
Değersiz
mi
benim
aşkım,
yalanlara
kattın
beni
Is
my
love
worthless,
have
you
intertwined
it
with
lies
Dost
üzülür,
düşman
güler,
böyle
derde
gülünür
mü
Friends
grieve,
and
enemies
laugh,
how
can
a
sorrow
like
this
be
a
joke
Bilseydim
hiç
severmiydim
aşkın
sonu
bilinir
mi
If
I
had
known,
would
I
have
ever
loved
you,
the
end
of
love
is
foretold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Tekinture, Ahmet Ozcan Erturk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.