Paroles et traduction Zara - Kara Tren
Gözüm
yolda
gönlüm
darda
My
eyes
are
on
the
road,
my
heart
is
heavy
Ya
kendin
gel
ya
da
haber
yolla
Either
come
yourself
or
send
me
a
message
Gözüm
yolda
gönlüm
darda
My
eyes
are
on
the
road,
my
heart
is
heavy
Ya
kendin
gel
ya
da
haber
yolla
Either
come
yourself
or
send
me
a
message
Duyarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
I
heard
you
wrote
a
few
lines
in
a
letter
Vermişsin
trene
halini
unutup
You
sent
it
by
train,
forgetting
your
promise
Duyarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
I
heard
you
wrote
a
few
lines
in
a
letter
Vermişsin
trene
halini
unutup
You
sent
it
by
train,
forgetting
your
promise
Kara
tren
gecikir
belki
hiç
gelmez
The
black
train
may
be
late
or
never
arrive
Dağlarda
salınırda
derdimi
bilmez
It
might
roam
the
mountains,
unaware
of
my
pain
Dumanın
savurur
halimi
görmez
Its
smoke
billows,
oblivious
to
my
anguish
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
My
heart
fills
with
blood,
my
tears
never
stop
Kara
tren
gecikir
belki
hiç
gelmez
The
black
train
may
be
late
or
never
arrive
Dağlarda
salınırda
derdimi
bilmez
It
might
roam
the
mountains,
unaware
of
my
pain
Dumanın
savurur
halimi
görmez
Its
smoke
billows,
oblivious
to
my
anguish
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
My
heart
fills
with
blood,
my
tears
never
stop
Yara
bende
derman
sende
The
wound
is
mine,
the
healing
is
yours
Ya
kendin
gel
yada
bana
gel
de
Either
come
yourself
or
come
to
me
Yara
bende
derman
sende
The
wound
is
mine,
the
healing
is
yours
Ya
kendin
gel
yada
bana
gel
de
Either
come
yourself
or
come
to
me
Duyarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
I
heard
you
wrote
a
few
lines
in
a
letter
Vermişsin
trene
halini
unutup
You
sent
it
by
train,
forgetting
your
promise
Duyarım
yazmışsın
iki
satır
mektup
I
heard
you
wrote
a
few
lines
in
a
letter
Vermişsin
trene
halini
unutup
You
sent
it
by
train,
forgetting
your
promise
Kara
tren
gecikir
belki
hiç
gelmez
The
black
train
may
be
late
or
never
arrive
Dağlarda
salınırda
derdimi
bilmez
It
might
roam
the
mountains,
unaware
of
my
pain
Dumanın
savurur
halimi
görmez
Its
smoke
billows,
oblivious
to
my
anguish
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
My
heart
fills
with
blood,
my
tears
never
stop
Kara
tren
gecikir
belki
hiç
gelmez
The
black
train
may
be
late
or
never
arrive
Dağlarda
salınırda
derdimi
bilmez
It
might
roam
the
mountains,
unaware
of
my
pain
Dumanın
savurur
halimi
görmez
Its
smoke
billows,
oblivious
to
my
anguish
Kan
dolar
yüreğim
gözyaşım
dinmez
My
heart
fills
with
blood,
my
tears
never
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): özhan Eren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.