Zara - Sana Olsaydı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zara - Sana Olsaydı




Sana Olsaydı
If you were me
Hangi birini desem yaptıklarının
Which of your actions
İçine siner miydi sana olsaydı
Would you be proud of if you were me
Hangi birini desem yaptıklarının
Which of your actions
İçine siner miydi sana olsaydı
Would you be proud of if you were me
Bir şefkat bir canım deseydin
If you had shown me some affection, my dear
Bir bakış bir gülüş verseydin
If you had given me a glance, a smile
Şimdi bu halde olmazdık
We wouldn't be in this state now
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış
It has burned a lot without me
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış
It has burned a lot without me
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Hangi birini desem yaptıklarının
Which of your actions
İçine siner miydi sana olsaydı
Would you be proud of if you were me
Hangi birini desem yaptıklarının
Which of your actions
İçine siner miydi sana olsaydı
Would you be proud of if you were me
Bir şefkat bir canım deseydin
If you had shown me some affection, my dear
Bir bakış bir gülüş verseydin
If you had given me a glance, a smile
Şimdi bu halde olmazdık
We wouldn't be in this state now
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış
It has burned a lot without me
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış
It has burned a lot without me
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış (bensiz çok yanmış)
It has burned a lot without me (it has burned a lot without me)
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış (bensiz çok yanmış)
It has burned a lot without me (it has burned a lot without me)
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün (dersin elbet bir gün)
You will surely say one day (you will surely say one day)
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış (bensiz çok yanmış)
It has burned a lot without me (it has burned a lot without me)
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day
Bir yerde bir gönül kalmış
A heart has been left behind
Bensiz çok yanmış (bensiz çok yanmış)
It has burned a lot without me (it has burned a lot without me)
Kırık kalbini kimler onarmış
Who has mended its broken heart
Dersin elbet bir gün
You will surely say one day





Writer(s): Neşe Zara Ulus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.