Paroles et traduction Zara - Seni Yazdım Kalbime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Yazdım Kalbime
Я написала тебя на своем сердце
Solmadan
gel
artık
aşkımın
gülü
Не
увядая,
приди
же,
роза
моей
любви,
Olsa
da
konuşsa
kalbimin
dili
Если
бы
мог
говорить
язык
моего
сердца,
Küçücük
dünyamda
bir
bilsen
seni
Если
бы
ты
знал,
как
в
моём
крошечном
мире,
Görünmez
yazıyla
yazdım
kalbime
Невидимыми
чернилами
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Solmadan
gel
artık
aşkımın
gülü
Не
увядая,
приди
же,
роза
моей
любви,
Olsa
da
konuşsa
kalbimin
dili
Если
бы
мог
говорить
язык
моего
сердца,
Küçücük
dünyamda
bir
bilsen
seni
Если
бы
ты
знал,
как
в
моём
крошечном
мире,
Görünmez
yazıyla
yazdım
kalbime
Невидимыми
чернилами
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Böyle
bir
âşk
görülmemiş
dünyada
Такой
любви
не
видывал
свет,
Ne
geçmişte
ne
de
bundan
sonrada
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем,
Arasalar
bulamazlar
rüyada
Даже
во
сне
её
не
найти,
Göremezler
seni
yazdım
kalbime
Не
увидеть
тебя,
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Böyle
bir
âşk
görülmemiş
dünyada
Такой
любви
не
видывал
свет,
Ne
geçmişte
ne
de
bundan
sonrada
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем,
Arasalar
bulamazlar
rüyada
Даже
во
сне
её
не
найти,
Göremezler
seni
yazdım
kalbime
Не
увидеть
тебя,
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Nasıl
sevgiymiş
görün
de
bakın
Взгляните,
какая
это
любовь,
Sevgilim
seninle
buluşmam
yakın
Любимый,
наша
встреча
близка,
Unuttum
desem
de
inanma
sakın
Если
скажу,
что
забыла,
не
верь,
Anılarla
seni
yazdım
kalbime
Воспоминаниями
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Nasıl
sevgiymiş
görün
de
bakın
Взгляните,
какая
это
любовь,
Sevgilim
seninle
buluşmam
yakın
Любимый,
наша
встреча
близка,
Unuttum
desem
de
inanma
sakın
Если
скажу,
что
забыла,
не
верь,
Anılarla
seni
yazdım
kalbime
Воспоминаниями
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Böyle
bir
âşk
görülmemiş
dünyada
Такой
любви
не
видывал
свет,
Ne
geçmişte
ne
de
bundan
sonrada
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем,
Arasalar
bulamazlar
rüyada
Даже
во
сне
её
не
найти,
Göremezler
seni
yazdım
kalbime
Не
увидеть
тебя,
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Böyle
bir
âşk
görülmemiş
dünyada
Такой
любви
не
видывал
свет,
Ne
geçmişte
ne
de
bundan
sonrada
Ни
в
прошлом,
ни
в
будущем,
Arasalar
bulamazlar
rüyada
Даже
во
сне
её
не
найти,
Göremezler
seni
yazdım
kalbime
Не
увидеть
тебя,
я
написала
тебя
на
своём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Baglan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.