Paroles et traduction Zarabanda - Nada Nos Detiene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nos Detiene
Ничто нас не остановит
Mirándote
a
los
ojos
veo
un
paraíso
Глядя
в
твои
глаза,
я
вижу
рай
Este
mundo
que
encontré
es
demasiado
bueno
para
ser
real
Этот
мир,
который
я
нашел,
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
Parado
aquí
a
tu
lado,
quiero
fervientemente
darte
Стоя
здесь
рядом
с
тобой,
я
страстно
хочу
подарить
тебе
Este
amor
de
mi
corazón
que
siento
por
ti
Эту
любовь
моего
сердца,
которую
я
чувствую
к
тебе
Déjalos
que
digan
que
estamos
locos,
eso
no
me
importa
Пусть
говорят,
что
мы
сумасшедшие,
мне
все
равно
Pon
tu
mano
en
mi
mano,
cariño,
no
mires
hacia
atrás
Положи
свою
руку
в
мою,
любимая,
не
оглядывайся
назад
Deja
que
el
mundo
a
nuestro
alrededor
se
derrumbe
Пусть
мир
вокруг
нас
рушится
Mi
amor,
podemos
hacerlo
si
estamos
unidos
por
el
corazón
Моя
любовь,
мы
сможем
это
сделать,
если
наши
сердца
едины
Y
podemos
construir
este
sueño
juntos,
por
siempre
parados
fuerte
И
мы
можем
построить
эту
мечту
вместе,
навсегда
оставаясь
сильными
Nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит
сейчас
Y
si
este
mundo
siguiera
sin
amantes,
aún
nos
tenemos
el
uno
al
otro
И
если
в
этом
мире
не
останется
влюбленных,
у
нас
все
еще
будем
друг
друга
Nada
nos
detendrá,
nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит,
ничто
нас
не
остановит
сейчас
Estoy
tan
alegre
de
haberte
encontrado,
no
voy
a
perderte
Я
так
рад,
что
нашел
тебя,
я
не
потеряю
тебя
Cualquier
cosa
que
pase,
estaré
aquí
contigo
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
здесь
с
тобой
Toma
los
buenos
tiempos,
mira
a
través
de
los
malos
tiempos
Принимай
хорошие
времена,
смотри
сквозь
плохие
Pase
lo
que
sea,
es
lo
que
voy
a
hacer
Что
бы
ни
случилось,
это
то,
что
я
буду
делать
Déjalos
que
digan
que
estamos
locos,
¿qué
sabrán
ellos?
Пусть
говорят,
что
мы
сумасшедшие,
что
они
знают?
Pon
tus
brazos
a
mi
alrededor,
cariño,
no
dejes
que
se
vaya
Обними
меня,
любимая,
не
отпускай
Deja
que
el
mundo
a
nuestro
alrededor
se
derrumbe
Пусть
мир
вокруг
нас
рушится
Mi
amor,
podemos
hacerlo
si
estamos
unidos
por
el
corazón
Моя
любовь,
мы
сможем
это
сделать,
если
наши
сердца
едины
Y
podemos
construir
este
sueño
juntos,
por
siempre
parados
fuerte
И
мы
можем
построить
эту
мечту
вместе,
навсегда
оставаясь
сильными
Nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит
сейчас
Y
si
este
mundo
siguiera
sin
amantes,
aún
nos
tenemos
el
uno
al
otro
И
если
в
этом
мире
не
останется
влюбленных,
у
нас
все
еще
будем
друг
друга
Nada
nos
detendrá,
nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит,
ничто
нас
не
остановит
сейчас
Oh,
todo
lo
que
necesito
es
a
ti
О,
все,
что
мне
нужно,
это
ты
Todo
lo
que
siempre
necesité
Все,
что
мне
всегда
было
нужно
Y
todo
lo
que
quiero
И
все,
чего
я
хочу
Es
tenerte
por
siempre,
siempre
y
siempre
Это
быть
с
тобой
всегда,
всегда
и
всегда
Y
podemos
construir
este
sueño
juntos,
por
siempre
parados
fuerte
И
мы
можем
построить
эту
мечту
вместе,
навсегда
оставаясь
сильными
Nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит
сейчас
Y
si
este
mundo
siguiera
sin
amantes,
aún
nos
tenemos
el
uno
al
otro
И
если
в
этом
мире
не
останется
влюбленных,
у
нас
все
еще
будем
друг
друга
Nada
nos
detendrá,
nada
nos
detendrá
ahora
Ничто
нас
не
остановит,
ничто
нас
не
остановит
сейчас
(Y
podemos
construir
este
sueño
juntos,
por
siempre
parados
fuerte)
(И
мы
можем
построить
эту
мечту
вместе,
навсегда
оставаясь
сильными)
(Nada
nos
detendrá
ahora)
(Ничто
нас
не
остановит
сейчас)
Nada
nos
detendrá
(el
mundo
sigue
sin
amantes)
Ничто
нас
не
остановит
(в
мире
не
останется
влюбленных)
Ahora
(aún
nos
tenemos
el
uno
al
otro)
Сейчас
(у
нас
все
еще
будем
друг
друга)
(Nada
nos
detendrá),
ahora
(Ничто
нас
не
остановит),
сейчас
(Y
podemos
construir
este
sueño
juntos)
hey
cariño
(И
мы
можем
построить
эту
мечту
вместе)
эй,
любимая
(Por
siempre
parados
fuerte)
(Навсегда
оставаясь
сильными)
(Nada
nos
detendrá
ahora)
(Ничто
нас
не
остановит
сейчас)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.