Zarah Leander - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarah Leander - Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt




Der Wind Hat Mir Ein Lied Erzählt
The Wind Told Me a Song
Allein bin ich in der Nacht
I'm all alone in the night
Meine Seele wacht und lauscht
My soul awakes and listens
Oh Herz, hörst du wie es klingt
Oh heart, do you hear how it sounds
In den Palmen singt und rauscht
In the palm trees it sings and rustles
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Glück, unsagbar schön
Of a happiness, untold beauty
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
It knows what my heart lacks
Für wen es schlägt und glüht, er weiß für wen
For whom it beats and glows, it knows for whom
Komm, komm, ach
Come, come, ah
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Herzen, das mir fehlt
Of a heart, that I miss
Am Meer stand ich abends oft
By the sea I often stood in the evenings
Und ich hab gehofft, auf was?
And I hoped, for what?
Ich sah bunten Vögeln nach
I watched the colorful birds
Ach mein Glück zerbrach, wie Glas
Ah my happiness shattered, like glass
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Glück, unsagbar schön
Of a happiness, untold beauty
Er weiß, was meinem Herzen fehlt
It knows what my heart lacks
Für wen es schlägt und glüht, er weiß für wen
For whom it beats and glows, it knows for whom
Komm, komm, ach
Come, come, ah
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
The wind told me a song
Von einem Herzen, das mir fehlt
Of a heart, that I miss
Der Wind
The wind





Writer(s): Lothar Bruehne, Bruno Balz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.