Zarah Leander - Du Darfst Mir Nie Mehr Rote Rosen Schenken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarah Leander - Du Darfst Mir Nie Mehr Rote Rosen Schenken




Du Darfst Mir Nie Mehr Rote Rosen Schenken
Ты больше не должен дарить мне красные розы
Du darfst mir nie mehr rote Rosen schenken,
Ты больше не должен дарить мне красные розы,
Denn das erinnert mich an unser Glück.
Ведь они напоминают мне о нашем счастье.
Ich muss an tausend selige Stunden denken,
Я вспоминаю тысячи блаженных часов,
Und die Vergangenheit kommt dann zurück.
И прошлое возвращается ко мне.
Doch ich will nichts mehr sehen,
Но я больше не хочу видеть
Was von damals spricht.
Ничего, что напоминает о прошлом.
Schenk mir Flieder oder Veilchen
Дари мне сирень или фиалки
Oder auch Vergissmeinnicht!
Или незабудки!
Schenk mir Kakteen oder Orchideen,
Дари мне кактусы или орхидеи,
Nur rote Rosen schenk mir bitte nicht!
Только красные розы, пожалуйста, не дари!
Jahrelang habe ich dich nicht mehr gesehen,
Много лет я тебя не видела,
Seit unserem Auseinandergehen,
С тех пор, как мы расстались,
Und das war gut.
И это было хорошо.
Aber heute klopfst du nun an meine Tür
Но сегодня ты стучишься в мою дверь
Und rote Rosen bringst du mir,
И приносишь мне красные розы,
Rot wie Blut.
Красные, как кровь.
Mein Freund verzeih,
Друг мой, прости,
Was denkst du dir dabei?
Что ты этим хотел сказать?
Du, aber ich liebe rote Rosen!
Но я люблю красные розы!





Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.