Paroles et traduction Zarah Leander - Eine Frau Wird Erst Schön Durch Die Liebe
Eine Frau Wird Erst Schön Durch Die Liebe
A Woman Is Only Beautiful Through Love
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe!
A
woman becomes beautiful only through love, only
through
love!
Darum
sehnt
sie
sich
stehts
nach
der
Liebe,
voll
verlangen
nach
der
Liebe!
That's
why she always longs
for love, wildly longs for love!
Und
sie
wünscht
dass
es
ewig
so
bliebe,
denn
die
Liebe
macht
so
schön!
And she
wishes that it
may remain that
way
forever,
because love
makes her
so
beautiful!
Wissen
sie
denn
überhaupt
mein
Herr?
Do you even know,
sir?
Was
man
entdecken
kann
bei
einer
Frau,
hm?
What one can discover in a woman, hm?
Ahnen
sie
denn
überhaupt
mein
Herr
Do you even imagine,
sir,
Was
sie
verstecken
kann
und
will,
sehr
schlau!
What
she can hide and want to hide, very intelligently!
Was
mag
hinter
zarten
Tüllen,
Seide
What might be hidden
behind delicate tulle, silk,
Samt
und
weichem
Nerz,
sich
geheimnisvoll
verhüllen,
na?
Velvet and soft fur, secretly disguised, huh?
Nichts
als
ein
Frauenherz,
ja
wissen
sie
denn
überhaupt
mon
chere
Nothing but a woman's heart, yes do you even know, my
dear
Das
aller
Prunk
und
Schmuck
nur
äuß'res
Air?
That all that luxurious
pomp and decoration
is just outer appearance?
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe
A
woman becomes beautiful only through love, only
through
love
Darum
sehnt
sie
sich
stehts
nah
der
Liebe,
voll
verlangen
nach
der
Liebe
That's
why she always longs for love, wildly longs for love
Erst
beim
Küssen
beginnt
sie
zu
blühen
und
zu
glühen,
heiß
und
wild!
Only
through
kissing does she begin to bloom and glow, hot and wild!
Wie
ein
Feuer
beginnt
sie
zu
sprühen,
bis
sie
ganz
ihren
Zauber
enthüllt
Like a fire, she starts to sparkle, until she entirely reveals her magic
Eine
Frau
wird
erst
schön
durch
die
Liebe,
ganz
allein
nur
durch
die
Liebe!
A
woman becomes beautiful only through love, only
through
love!
Darum
sehnt
sie
sicb
stehts
nach
der
Liebe,
voll
Verlangen
nach
der
Liebe
That's
why she always longs for love, wildly longs for love
Und
sie
wünscht
dass
es
ewig
so
bliebe,
denn
die
Liebe
macht
so
schön!
And she
wishes that
it
may remain that
way
forever,
because love
makes her
so
beautiful!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Mackeben, Michael Gesell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.