Zarah Leander - Merci, Mon Ami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarah Leander - Merci, Mon Ami




Merci, Mon Ami
Thank You, My Friend
Merci mon ami es war wunderschön
Thank you, my friend, it was wonderful
Tausend Dinge möchte' ich Dir noch sagen
There are a thousand things I'd like to say
Liebling wir müssen und wiederseh'n Es war ja so schön Vielleicht kannst Du heut mich nicht ganz versteh'n
Darling, we must see each other again It was so beautiful Perhaps today you can't quite understand me
Nächstes Mal da werd' ich alles fragen
Next time, I'll ask everything
Laß' nicht solange die Zeit vergeh'n
Don't let so much time pass
Es war ja so schön Es ist so einfach
It was so beautiful It's so simple
Ein kleines Wort nur ein Kuss und ein Du
Just a little word, a kiss, and a "you"
Da braucht man nichts weiter dazu
You don't need anything else
Da sind Stunden wie Sekunden Merci mon ami es war wunderschön
Then, the hours are like seconds Thank you, my friend, it was wonderful
Immer wieder will ich es dir sagen
I want to tell you again and again
Liebling wir müssen uns wiederseh'n Es war ja so schön Keiner weiß im Augenblick ist's Unglück oder Glück
Darling, we must see each other again It was so beautiful No one knows if it's misfortune or luck
Was das Leben gibt und nimmt
What life gives and takes
Manchmal ist es nur ein Zufall
Sometimes it's just a coincidence
Einmal ist es uns gescheh'n
It happened to us once
Und ich glaube fest daran, dass man es fühlen kann
And I firmly believe that you can feel it
Irgendwo im Herzen drin
Somewhere deep in your heart
Denn ich spüre heut' auf einmal
Because today, I suddenly feel
Dass ich wirklich glücklich bin Merci mon ami es war wunderschön
That I'm truly happy Thank you, my friend, it was wonderful
Tausend Dinge möchte' ich Dir noch sagen
There are a thousand things I'd like to say
Liebling wir müssen und wiederseh'n Es war ja so schön Vielleicht kannst Du heut mich nicht ganz versteh'n
Darling, we must see each other again It was so beautiful Perhaps today you can't quite understand me
Nächstes Mal da werd' ich alles fragen
Next time, I'll ask everything
Laß' nicht solange die Zeit vergeh'n
Don't let so much time pass
Es war ja so schön Ein kleines Wort nur ein Kuss und ein Du
It was so beautiful Just a little word, a kiss, and a "you"
Da braucht man nichts weiter dazu
You don't need anything else
Da sind Stunden wie Sekunden
Then, the hours are like seconds
Merci mon ami es war wunderschön
Thank you, my friend, it was wonderful
Immer wieder will ich es Dir sagen
I want to tell you again and again
Liebling wir müssen uns wiederseh'n Es war ja so schön
Darling, we must see each other again It was so beautiful





Writer(s): Hanns Schachner, Peter Von Fenjes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.