Zarah Leander - Vill ni se en stjärna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarah Leander - Vill ni se en stjärna




Vill ni se en stjärna
Do You Want to See a Star
Vill ni se en stjärna
Do you want to see a star
Se mig
Look at me
Ni får mycket gärna
You're most welcome
Se mig
Look at me
Tårar kan jag gjuta
I can shed tears
Blixtar kan jag skjuta
I can shoot lightning
Jag är prima donna assoluta
I am a prima donna assoluta
Ingen man får göra brud av mig
No man can make a bride of me
Se men inte röra se mig
Look, but don't touch, look at me
Jag från nord till USA
I from the north to the USA
Vill en värld förtjusa
Want to enchant the world
vill ni se en stjärna se mig
So do you want to see a star look at me
Kvinnan, kvinnan, kvinnan förr var hon blott ett poem
Woman, woman, woman, once she was just a poem
Jag vill ge er kvinnan som ett modernt problem
I want to give you woman as a modern problem
Ni ungdomar här som har sökt överallt
You young people here who have searched everywhere
En kvinnotyp helt speciell
A very special type of woman
Ställ värmeelementet i hjärtat kallt och teckna jag är er modell
Put the heating element in your heart on cold and sign, I am your model
Vill ni se en stjärna
Do you want to see a star
Se mig
Look at me
Ni får mycket gärna
You're most welcome
Se mig
Look at me
Tårar kan jag gjuta
I can shed tears
Blixtar kan jag skjuta
I can shoot lightning
Jag är prima donna assoluta
I am a prima donna assoluta
Ingen man får göra brud av mig
No man can make a bride of me
Se men inte röra se mig
Look, but don't touch, look at me
Jag från nord till USA
I from the north to the USA
Vill en värld förtjusa
Want to enchant the world
vill ni se en stjärna se mig
So do you want to see a star look at me
Ingen man får göra brud av mig
No man can make a bride of me
Se men inte röra se mig
Look, but don't touch, look at me
Jag från nord till USA
I from the north to the USA
Vill en värld förtjusa
Want to enchant the world
vill ni se en stjärna se mig
So do you want to see a star look at me





Writer(s): Franz Doelle,, Fritz Rotter,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.