Zarah Leander - Wenn der Herrgott will (aus dem Real-Film "Gabriele") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarah Leander - Wenn der Herrgott will (aus dem Real-Film "Gabriele")




Wenn der Herrgott will (aus dem Real-Film "Gabriele")
Если на то будет воля Божья (из фильма "Габриела")
Wenn der Herrgott will
Если на то будет воля Божья
Leuchten alle Sterne
Все звёзды на небе засияют,
Leuchten in der Nacht
Засияют в ночи.
Aus der weiten Ferne
Издалека они сверкают
Wie ein Diadem
Словно диадема,
Am Himmelszelt
На небесном своде,
Und schaun auf unsre kleine Welt.
Взирая на наш маленький мир.
Wenn der Herrgott will
Если на то будет воля Божья,
Fallen tausend Flocken
Тысячи снежинок упадут с небес
Und in stiller Nacht
И в тихой ночи
Läuten alle Glocken
Зазвонят все колокола,
Und ein weißer Teppich
И белый ковёр
Langsam fällt
Медленно ляжет
Hinab auf unsre kleine Welt.
На наш маленький мир.
Und ein kleines braunes Bärchen
И маленький бурый медвежонок
Schläft auf einem großen Baum.
Спит на вершине огромного дерева.
Und die Nacht ist wie ein Märchen.
И ночь похожа на сказку.
Und die Welt ist wie ein Traum.
И мир похож на сон.
Wenn der Herrgott will
Если на то будет воля Божья,
Dann ist ewig Frieden
Наступит вечный мир,
Und ein Paradies
И рай
Ist uns dann beschieden
Станет нашим домом,
Und er schaut beglückt
И Бог взглянет с улыбкой
Vom Himmelszelt
С небесного свода
Hinab auf seine kleine Welt.
На свой маленький мир.





Writer(s): Michael Jary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.