Zaramay - Freestyle Session #7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zaramay - Freestyle Session #7




Freestyle Session #7
Freestyle Session #7
Jah, jah
Jah, jah
Hey
Hey
Rrra
RRRA
Let's get it
Let's get it
Jah
Jah
Zaramay, baby
Jay, baby
Me tatué toda la cara antes de ganarle al sistema
I got a tattoo all over my face before I beat the system
Si jugas con fuego, juega sin miedo sino te queman (Rrra)
If you play with fire, play without fear or they burn you (Rrra)
Y los narco' mexicano' en la troca van con mis temas
And the 'Mexican' narco in La troca go with my themes
Listos para asesinar, enamorado de los problema' (Ra-ta-ta)
Ready to murder, in love with trouble' (Ra-ta-ta)
Piquete del argentino con prendas de un europeo
Picket of the Argentine with garments of a European
Cuento con los dedo' a los que están cuando se ponen feo
I count with my fingers' to those who are when they get ugly
Mucho maleanteo y nada veo, entonces no les creo
A lot of badassery and I see nothing, then I don't believe them
En mis video' viste lo que no tiene ni el grupo GEO (Rrra)
In my videos 'vistes lo que no tiene ni el grupo GEO (Rrra)
Ere un cabrón, me cogí a tu pu' sin dar ningún paseo
I'm a bastard, I fucked your... ' without taking any walk
Le preparé un pollo frito mientra' me hacía el aseo
I made him a fried chicken while I was doing the toilet
Se hizo evangelista el supuesto malo, siendo un reo
The alleged bad guy became an evangelist, being a convicted
Forreo en el VIP con los maleante' a puro goteo, mami (Tú lo sabe', baby)
Forreo in the VIP with the thugs 'a puro goteo, mommy (You know it', baby)
La meta es hielo, es pura, más azul que un Avatar
The goal is ice, it's pure, bluer than an Avatar
Yo tendría que estar viviendo en Qatar
I would have to be living in Qatar
Y sigo acá, dejando un cigarrillo en el altar
And I'm still here, leaving a cigarette at the altar
¿De qué sirve que tenga un fierro y no le da para matar? (Rrra)
What good is it that he has an iron and he doesn't give it to kill? (Rrra)
El hater no quiere lo tuyo, bro, quiere que lo pierdas
The hater doesn't want yours, bro, he wants you to lose it
Para poder contar verdes alejate de la mierda
To be able to count greens get away from the shit
La vida me pego un uper, me puso contra las cuerda'
Life gave me an uper, it put me on the ropes'
Me grabé unos palo' y se la devolví con la izquierda (¿Oíste?)
I took a few sticks' and returned it to him with the left (Did you hear?)
Zaramay o Agustín, fui criado en San Martín (Rrra)
Zaramay or Agustín, I was raised in San Martín (Rrra)
Terminan como Lil Peep si siguen to's con el lean
They end up like Lil Peep if they keep to's with the lean
El flaco se está moviendo los culos que van al gym
The skinny guy is moving his asses going to the gym
A mi ranchada la voy a convertir en the money team (Mayweather)
I'm going to turn my ranch into the money team (Mayweather)
Le invito a una copa a la muerte, Edgar Allan Poe
I'll buy you a drink at death, Edgar Allan Poe
Desde chamaco que me abren las piernas toa' las hoe' (Toa' las hoe')
Since I was a kid, they've been opening my legs toa 'las hoe' (Toa' las hoe')
El Berna fue de los primero' que me dijo "qué flow" (Mi amigo)
The Bern was one of the first' who told me "what a flow" (My friend)
Y ahora me llaman babie' hasta de la taberna de Moe (Jah)
And now they call me babie' til from Moe's Tavern (Jah)
Si voy para la disco y las babie' el culo me lo sacuden (De arriba a abajo)
If I go to the disco and the babie' they shake my ass (From top to bottom)
Y de una persona siempre van a hablar sus actitude' (Tú lo sabe')
And a person is always going to be talked about by their attitude' (You know that')
Van a morirse unos cuantos cuando del barrio me mude
A few of them are going to die when I move out of the neighborhood
Y ojalá que Dios exista solo pa' que los ayude (Rrra)
And I hope that God exists only to help them (Rrra)
Llevo la cuenta de lo que gasto y no con las que estuve (Oh)
I keep track of what I spend and not the ones I was with (Oh)
Cena en Puerto Madero y la hago venir en Uber (Oh)
Dinner in Puerto Madero and I make her come by Uber (Oh)
Me critica y ve youtuber', su mama carga la Sube
She criticizes me and watches YouTuber', her mom uploads her
Nosotros estacionando en la puerta de to' los clube'
Us parking at the door of to 'los clube'
Ella me lo come, se queda sin aire, se atraganta (Es una pu)
She eats it, she runs out of air, she chokes (She's a pu)
Disculpe señor, pero a su hija conmigo le encanta (Escuche)
Excuse me sir, but your daughter with me loves (Listen)
Y no se olvide que los demonio' enamoramos santa'
And don't forget that we demons 'fall in love santa'
Y que las escena esta cenando por lo que nació en Atlanta (Jah, rrra)
And that the scene is having dinner so he was born in Atlanta (Jah, rrra)
Muchos están quebrados, anti-poli, no tiro captura
Many are broke, anti-cop, I don't shoot capture
¿Por vacilar con la coca dices que tu vida es dura? (¿Por eso?)
By hesitating with coke do you say that your life is hard? (Is that why?)
Cuando hay gente muriendo de cáncer y pa' eso no hay cura (Tú lo sabes)
When there are people dying of cancer and for that there is no cure (You know that)
Las gana' que hay pa' la droga pónganlas pa' la escritura (Ra-ta-ta)
The wins 'that there is pa' the drug put them pa' the writing (Ra-ta-ta)
Yo no soy Sebastian Yatra pero
I am not Sebastian Yatra but
Puedo cantarte un maleanteo, mientras te doy por atrá'
I can sing you a naughty, while I take you back'
Un rapero sin letra es un delincuente, sin su metra puse barra' en el anzuelo
A rapper without lyrics is a criminal, without his metra I put bar' on the hook
Y pesqué a todo el panorama del trap, nigga (Tú lo sabes)
And I caught the whole trap scene, nigga (You know that)
Jah
Jah
Zaramay, baby
Jay, baby
Ru-Ru-Rulits The Master Beat
Ru-Ru-Rules The Master Beat





Writer(s): Agustín Carlos Roberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.