Zarastruta - Quem Dera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarastruta - Quem Dera




Quem Dera
Who I would give
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh who I would give to be able to remember
Todas as canções que eu ja ouvi
All the songs I've ever heard
pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play one by one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
As the world falls, I see from here
A cada caminhar eu vejo voce
With every step I see you there
São poucas
They're few
Meu coração de pérolas
My heart of pearls
Sua boca
Your mouth
Junção de quero mais
Combination of wanting more
Seus olhos
Your eyes
Viviam passando sinais, é
Were always sending signals, yeah
Como cada barco
Like every boat
Perdendo seu norte
Losing its north
Procurando ouro
Searching for gold
Atracando ao cais
Docking at the quay
Que que tu quer de mim, morena?
What do you want from me, brunette?
Que que tu quer de mim?
What do you want from me?
Sem pena
Without mercy, right?
A gente combina assim, mas
We fit in like this, but
Quando te vejo em finais
When I see you in the end
Semanas são tão normais
Weeks are so normal
Afinal
After all
Que que tu quer de mim, morena?
What do you want from me, brunette?
Que que tu quer de mim?
What do you want from me?
Sem pena
Without mercy, right?
A gente combina assim, mas
We fit in like this, but
Quando te vejo em finais
When I see you in the end
Semanas são tão normais
Weeks are so normal
Afinal
After all
É que eu me perco nos teus cachos
Because I lose myself in your curls
No seu peito eu me acho
I find myself in your chest
Dou meu jeito e me encaixo
I figure it out and fit in
10 E faixa, seleção
10 And strip, selection
No seu jogo articulado
In your articulate game
Eu mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
No rehab
É que eu me perco nos teus cachos
Because I lose myself in your curls
No seu peito eu me acho
I find myself in your chest
Dou meu jeito e me encaixo
I figure it out and fit in
10 E faixa, seleção
10 And strip, selection
No seu jogo articulado
In your articulate game
Eu mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
No rehab
Liga teu farol
Turn on your lighthouse
Nega tu é meu sol
Nega you are my sun
Linha com cerol
Line with twine
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Liga teu farol
Turn on your lighthouse
Nega tu é meu sol
Nega you are my sun
Linha com cerol
Line with twine
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh who I would give to be able to remember
Todas as canções que eu ja ouvi
All the songs I've ever heard
pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play one by one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
As the world falls, I see from here
Ai quem me dera poder me lembrar
Oh who I would give to be able to remember
Todas as canções que eu ja ouvi
All the songs I've ever heard
pra poder uma a uma tocar
Just to be able to play one by one
Enquanto o mundo cai, vejo daqui
As the world falls, I see from here
Liga teu farol
Turn on your lighthouse
Nega tu é meu sol
Nega you are my sun
Linha com cerol
Line with twine
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
Liga teu farol
Turn on your lighthouse
Nega tu é meu sol
Nega you are my sun
Linha com cerol
Line with twine
Drink de aperol
Aperol drink
Como te quero
How I want you
Verão, inverno
Summer, winter
Drink no inferno
Drink in hell
Você em formol
You in formaldehyde
É que eu me perco nos teus cachos
Because I lose myself in your curls
No seu peito eu me acho
I find myself in your chest
Dou meu jeito e me encaixo
I figure it out and fit in
10 E faixa, seleção
10 And strip, selection
No seu jogo articulado
In your articulate game
Eu mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
No rehab
É que eu me perco nos teus cachos
Because I lose myself in your curls
No seu peito eu me acho
I find myself in your chest
Dou meu jeito e me encaixo
I figure it out and fit in
10 E faixa, seleção
10 And strip, selection
No seu jogo articulado
In your articulate game
Eu mais que viciado
I'm more than addicted
Bateu rápido, igual jato
It hit fast, like a jet
Sem reabilitação
No rehab





Writer(s): João Bigu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.