Zarastruta - Vai e Vem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarastruta - Vai e Vem




Vai e Vem
Туда и обратно
É que você vai e vem
Ты всё уходишь и приходишь,
Como barco em alto mar
Словно корабль в открытом море.
Balançando eu enjoei
Меня укачало от этой качки,
Logo, aprendi a nadar
Поэтому я научился плавать.
Pescador de ilusões
Рыбак иллюзий,
Antes de saber pescar
Не умевший ловить рыбу.
Sorte minha te encontrei
К счастью, я встретил тебя,
Quase fui me afogar
Чуть не утонул.
Eu dropo a onda igual a Medina
Я ловлю волну, как Медина,
Menina tão bela, bora, apronta a mala
Девушка такая красивая, давай, собирай чемодан,
Enquanto mundo acaba
Пока мир рушится,
Quero ver com você da janela como réveillon
Хочу смотреть с тобой из окна, как на Новый год,
Fogos cores de neon
На фейерверки неоновых цветов.
Eu dropo a onda igual a Medina
Я ловлю волну, как Медина,
Menina tão bela, bora, apronta a mala
Девушка такая красивая, давай, собирай чемодан,
Enquanto mundo acaba
Пока мир рушится,
Quero ver com você da janela como réveillon
Хочу смотреть с тобой из окна, как на Новый год,
Fogos cores de neon
На фейерверки неоновых цветов.
Veja bem, meu bem
Послушай, милая,
Espero o seu sinal
Жду твоего сигнала,
Combinar nossa cor
Чтобы смешать наши цвета
Junto do nosso sal
Вместе с нашей солью.
Meu bem
Милая,
Deixa bater o sol
Позволь солнцу коснуться нас,
Seu olho, meu farol
Твои глаза мой маяк,
não me sinto tão down
Я больше не чувствую себя так подавленно.
Eu levando o guarda chuva como prevenção
Я беру зонт для профилактики,
vendo o sol fazendo a curva como um avião
Вижу, как солнце делает поворот, словно самолет,
A minha luva é descartável como proteção
Моя перчатка одноразовая, для защиты,
esperando esse cometa quebrar nosso chão
Жду, когда эта комета разрушит нашу землю.
Dai eu pego um pedacinho e vendo no morrão
Тогда я возьму кусочек и продам его задорого,
Compro uma casa com uma vista sem explicação
Куплю дом с невероятным видом,
Vai falta ar pra que avista nossa seleção
Тем, кто увидит нашу сборную, не хватит воздуха,
Nós tem Pelé e tem Garrincha
У нас есть Пеле и Гарринча,
Como tu vai dizer que não?
Как ты можешь сказать "нет"?
Nao
Нельзя,
Maori, nao
Маори, нельзя,
Espera acabar
Подожди, пока закончится,
Que eu com você
Ведь я с тобой.
Aonde tu vai?
Куда ты идешь?
Como tu faz?
Как ты это делаешь?
Nao
Нельзя,
Maori, nao
Маори, нельзя,
Espera acabar
Подожди, пока закончится,
Que eu com você
Ведь я с тобой.
Aonde tu vai?
Куда ты идешь?
Como tu faz?
Как ты это делаешь?
Veja bem, meu bem
Послушай, милая,
Espero o seu sinal
Жду твоего сигнала,
Combinar nossa cor
Чтобы смешать наши цвета
Junto do nosso sal
Вместе с нашей солью.
Meu bem,
Милая,
Deixa bater o sol
Позволь солнцу коснуться нас,
Seu olho, meu farol
Твои глаза мой маяк,
não me sinto tão down
Я больше не чувствую себя так подавленно.
Eu dropo a onda igual a Medina
Я ловлю волну, как Медина,
Menina tão bela, bora, apronta a mala
Девушка такая красивая, давай, собирай чемодан,
Enquanto mundo acaba
Пока мир рушится,
Quero ver com você da janela como réveillon
Хочу смотреть с тобой из окна, как на Новый год,
Fogos cores de neon
На фейерверки неоновых цветов.
Eu dropo a onda igual a Medina
Я ловлю волну, как Медина,
Menina tão bela, bora, apronta a mala
Девушка такая красивая, давай, собирай чемодан,
Enquanto mundo acaba
Пока мир рушится,
Quero ver com você da janela como réveillon
Хочу смотреть с тобой из окна, как на Новый год,
Fogos cores de neon
На фейерверки неоновых цветов.
É que você vai e vem
Ты всё уходишь и приходишь,
Como barco em alto mar
Словно корабль в открытом море.
Balançando eu enjoei
Меня укачало от этой качки,
Logo, aprendi a nadar
Поэтому я научился плавать.
Pescador de ilusões
Рыбак иллюзий,
Antes de saber pescar
Не умевший ловить рыбу.
Sorte minha te encontrei
К счастью, я встретил тебя,
Quase fui me afogar
Чуть не утонул.
É que você vai e vem
Ты всё уходишь и приходишь,
Como barco em alto mar
Словно корабль в открытом море.
Balançando eu enjoei
Меня укачало от этой качки,
Logo, aprendi a nadar
Поэтому я научился плавать.
Pescador de ilusões
Рыбак иллюзий,
Antes de saber pescar
Не умевший ловить рыбу.
Sorte minha te encontrei
К счастью, я встретил тебя,
Quase fui me afogar
Чуть не утонул.





Writer(s): João Bigu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.