Zarastruta feat. Patricio Sid - Faculdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarastruta feat. Patricio Sid - Faculdade




Faculdade
College
Teu jeito engrandece meus estudos
Your style enhances my studies
Formo a faculdade do seu corpo
I form the college of your body
Por mais que de mim 'cê' queira tudo
As much as you want from me
uma metade que te restou
Only one half remains
Eu quero meu par de óculos
I just want my glasses
de longe como um binóculos
See from afar like binoculars
Meus amores são meus tentáculos
My loves are my tentacles
Esse corpo é um receptáculo
This body is just a vessel
Essa mina faz meu espetáculo
This chick is my spectacle
Eu espero mais um obstáculo
I await another obstacle
'Tô' nadando no meio do oráculo
I'm swimming in the middle of an oracle
Perguntei meu futuro e ninguém responde
I asked about my future and no one answers
Grana fede a vida
Money stinks
Pede eu no Iphone Ipad
Ask me I'm on the iPhone Ipad
Dessa mina louca
This crazy girl
Tela touch, led
Touch screen, led
Dois dedos na boca
Two fingers in the mouth
Range a cama treme o prédio
The bed creaks, the building shakes
Tira o tédio
Takes away the boredom
Meu remédio
My medicine
Minha fuga
My escape
Sufoca e me ajuda
Suffocates and helps me
Me puxa e me afunda
Pulls me in and drowns me
Domingo eu sou seu
Sunday I'm yours
Mas vazo na segunda
But I'm leaving Monday
Eu recriei as cores do meu dia a dia
I have recreated the colors of my everyday life
Eu me refiz com as formas que eu sempre quis
I have remade myself with the forms I always wanted
Eu reparei nas flores que eu nem via
I have noticed the flowers that I no longer saw
Me permiti um futuro
I have allowed myself a future
Bem mais feliz
Much happier
Eu recriei as cores do meu dia a dia
I have recreated the colors of my everyday life
Eu me refiz com as formas que eu sempre quis
I have remade myself with the forms I always wanted
Eu reparei nas flores que eu nem via
I have noticed the flowers that I no longer saw
Me permiti um futuro
I have allowed myself a future
Bem mais feliz
Much happier
Meu mundo preto e branco não cabe em mim
My black and white world no longer fits me
Divido com você o que me alivia a dor
I share with you what relieves my pain
A cada dia novo mais perto de mim
Every new day closer to me
A cada dia mais longe do que eu não sou
Every day further away from what I am not
O mundo gira tanto, nunca desisti
The world spins so much, I never give up
Mantenho acesa a chama do nosso calor
I keep the flame of our warmth burning
A cada dia novo mais perto de ti
Every new day closer to you
A cada dia mais longe do que eu não sou
Every day further away from what I am not
Sem temer o tic tac
Without fearing the ticking
Pássaros voando sempre em zigzag
Birds flying always in zigzag
Riscam o céu azul e um novo Sol nasce
Scratch the blue sky and a new Sun is born
Luz dentro do túnel eu quero ser
Light in the tunnel I want to be
Eu quero ver
I want to see
Sem temer o tic tac
Without fearing the ticking
Pássaros voando sempre em zigzag
Birds flying always in zigzag
Riscam o céu azul e um novo Sol nasce
Scratch the blue sky and a new Sun is born
Luz dentro do túnel eu quero ser
Light in the tunnel I want to be
Eu quero ver
I want to see
Teu jeito engrandece meus estudos
Your style enhances my studies
Formo a faculdade do seu corpo
I form the college of your body
Por mais que de mim 'cê' queira tudo
As much as you want from me
uma metade que te restou
Only one half remains
Teu jeito engrandece meus estudos
Your style enhances my studies
Formo a faculdade do seu corpo
I form the college of your body
Por mais que de mim 'cê' queira tudo
As much as you want from me
uma metade que te restou
Only one half remains





Writer(s): João Gabriel Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.