Zarastruta feat. Patricio Sid - Mamacita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarastruta feat. Patricio Sid - Mamacita




Mamacita
Mamacita
Cerveja e óculos de Sol
Beer and sunglasses
pra te ver passar
Just to watch you pass by
Paixão platônica
Platonic passion
Levada super sônica
You're like a supersonic beam
Eu sou o Sonic
I'm like Sonic
Rapidinho
I'll get there in a flash
Chegar e não querer sair
I'll arrive and not want to leave
"Chinezin" de
Chinese from there
Comer de hashi
I'll order with chopsticks
Cada pedacinho do corpo dela
Every inch of your body
Te enrolar pra render
I'll roll you up just to make it last
O dobro, pera
Double up, baby
Sou quinto dan do karatê
I'm a fifth-degree black belt in karate
Te faço entender nadinha
I'll make you understand nothing
Meu bem quem dera
My darling, I wish
Fosse minha
You were mine
Uau uau
Wow, wow
Primavera louco a vera
Spring, crazy as hell
Uau uau
Wow, wow
De quebradinha
Breaking up
Eu e tu
Me and you
Tempera minha casa
Spice up my house
E meu coração iglu
And my igloo heart
Sem pause
Without a pause
Sem pause
Without a pause
Não é videogame
It's not a video game
Por isso não tem chance de dar game over
That's why there's no chance of a game over
Não me pergunta o que que houve
Don't ask me what happened
Nem pra que se envolver
Or why you got involved
Nem porque me envolvi
Or why I got involved
UiÊ
Hallelujah
Não é videogame
It's not a video game
Por isso não tem chance de dar game over
That's why there's no chance of a game over
Não me pergunta o que que houve
Don't ask me what happened
Nem pra que se envolver
Or why you got involved
Nem porque me envolvi
Or why I got involved
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
É que hoje eu bem calmo
Because today I'm very calm
E eu bem assim
And I'm fine with that
Meu destino na minha palma
My destiny in my hands
E eu não vejo o fim
And I can't see the end
O Sol na janela da sala
The sun in the living room window
Que ilumina aqui
That lights up this place
Eu posso tudo e passa nada
I can do anything and nothing happens
E sempre foi assim
And it's always been that way
Ouvi dizer que faltando paciência
I heard you're running out of patience
E se fazendo grana é por que vendeu essência
And if you're making money, it's because you sold your essence
Se nada é normal, então vou ser o que eu quiser
If nothing is normal, then I'll be whatever I want
E se incomode quem quiser
And I don't care who it bothers
que viver é pra quem quer
Since living is for those who want to
Meu bem, se arruma e faz a mala
My dear, pack your bags
Vamos pegar estrada
Let's hit the road
E seja o que Deus quiser
And may whatever God wants happen
Nós dois mais essa madrugada
Just us two and this sunrise
Sem pensar em mais nada
Without thinking about anything else
Eu sempre soube vai dar
I always knew it would work out
Meu bem, se arruma e faz a mala
My dear, pack your bags
Vamos pegar estrada
Let's hit the road
E seja o que Deus quiser
And may whatever God wants happen
Nós dois mais essa madrugada
Just us two and this sunrise
Sem pensar em mais nada
Without thinking about anything else
Eu sempre soube vai dar
I always knew it would work out
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita
Mamacita





Writer(s): João Gabriel Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.