Paroles et traduction Zarastruta feat. Patricio Sid - Terra do Nunca
Terra do Nunca
Земля никогда
E
no
verão
descer
a
Austrália
И
летом,
спускаясь
по
Австралии
Até
o
fim
do
'Braza'
До
конца
«Браза»
Te
ver
em
casa
Увижу
тебя
дома
Minha
base
militar
da
Nasa
Моя
военная
база
НАСА
Minha
segurança
e
point
safe
Моя
безопасность
и
точка
сохранения
Infarto
ela
é
minha
ponte
de
safena
Инфаркт
- это
мой
мостик
к
безопасному
месту
My
lady
traz
um
maço
Моя
леди
приносит
пачку
Eu
juro
eu
tô
fumando
menos
Клянусь,
я
курю
все
меньше
Foda
é
que
ela
conhece
meu
íntimo
Черт,
она
знает
меня
досконально
E
é
ótimo,
um
acréscimo
И
это
прекрасно,
еще
одно
дополнение
Que
isso
seja
o
que
temos
de
mais
límpido
Пусть
это
будет
самым
чистым
из
того,
что
у
нас
есть
Meus
versos
cantam
teu
cheiro
В
моих
стихах
поется
о
твоем
запахе
Nunca
que
eu
descrevo
teu
sabor
Я
никогда
не
описываю
твой
вкус
Egoísta
eu
assumo
Признаю,
я
эгоист
Sete
chaves
guardo
teu
segredo
aonde
for
Я
храню
твой
секрет
там,
где
будет
за
семью
замками
O
que
eles
veem
é
resumo
То,
что
они
видят,
- это
краткое
содержание
Direção
de
arte
e
figurino
Арт-дирекция
и
дизайн
костюмов
Minha
trilha
sonora
Мой
саундтрек
Maquiagem,
roteirista
Макияж,
сценарий
Eu
de
equilibrista
nessa
corda
bamba
Я
- канатоходец
на
этом
канате
Maior
viagem
Самое
большое
путешествие
O
melhor
do
samba
na
sua
pista
Лучшее
из
самбы
на
твоем
танцполе
Meu
melhor
rock
de
garagem
Мой
лучший
гаражный
рок
Eu
vou
solar
cada
corda
da
guitarra
Я
буду
играть
на
каждой
струне
гитары
Como
a
última
Как
на
последней
Elevar
teus
beijos
Поднимая
твои
поцелуи
Numa
potência
de
décima
В
десятую
степень
E
ela
que
disse
desce
mais
И
она
сказала,
что
спускайся
ниже
Quando
eu
beijo
a
nuca
Когда
я
целую
тебя
в
шею
Eu
vou
tão
fundo
Я
погружаюсь
так
глубоко
Que
sinto
seus
ancestrais
Что
чувствую
твоих
предков
Não
é
só
uma
fase
Это
не
просто
фаза
Eterno
enquanto
for
Zarastruta
Вечный,
пока
я
Zarastruta
Pra
sempre
eu
vivo
na
terra
do
nunca
Я
навсегда
живу
в
стране
никогда
Piratas
brindam
esse
flow
Пираты
приветствуют
этот
поток
Ando
com
saudades
de
mi
casa
baby
Я
скучаю
по
моему
дому,
крошка
Viviendo
dias
que
se
pasan
bien
lentos
Проживая
дни,
которые
проходят
очень
медленно
Contando
minutos,
segundos
Считая
минуты,
секунды
Descontruyendo
el
tiempo
Искажая
время
E
de
você
já
sei
tá
tudo
bem
И
знаю,
что
у
тебя
все
хорошо
Mais
uma
noche
pensando
en
você
Еще
одна
ночь,
думая
о
тебе
Y
yo
soñando
acordado
só
pra
ti
ver
И
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
E
eu
me
lembro
bem
И
я
хорошо
помню
Cada
noite
que
se
vai
Каждую
ночь,
что
проходит
Cada
amigo
que
se
foi
Каждого
друга,
который
ушел
Tanto
bem
que
cê
me
faz
Так
много
добра
ты
делаешь
для
меня
Enquanto
a
vida
vem
Пока
жизнь
идет
Cada
dia
eu
corro
mais
С
каждым
днем
я
бегу
быстрее
E
num
medo
de
morrer
a
qualquer
dia
И
в
страхе
умереть
в
любой
день
Igual
meu
pai
Как
мой
отец
Enquanto
o
mundo
se
prepara
pra
terceira
guerra
Пока
мир
готовится
к
третьей
мировой
войне
Enquanto
o
barco
não
chega
e
atraca
no
cais
Пока
корабль
не
прибудет
и
не
пришвартуется
у
причала
Enquanto
o
homem
não
ver
que
o
amor
impera
Пока
человек
не
увидит,
что
любовь
царит
Enquanto
o
dinheiro
determinar
quem
vai
mandar
mais
Пока
деньги
будут
определять,
кто
будет
править
Eu
olho
em
teus
olhos
negros
Я
смотрю
в
твои
черные
глаза
Vejo
teus
segredos
Вижу
твои
секреты
Cê
abre
o
sorriso
e
eu
não
sei
como
parar
Ты
улыбаешься,
и
я
не
знаю,
как
остановиться
Café
na
cama
logo
cedo
Кофе
в
постель
первым
делом
Esquece
os
ponteiros
Забудь
о
часах
Que
se
eu
tô
contigo
Что,
если
я
с
тобой
Eu
já
cheguei
no
meu
lugar
Я
уже
на
своем
месте
Eu
olho
em
teus
olhos
negros
Я
смотрю
в
твои
черные
глаза
Vejo
teus
segredos
Вижу
твои
секреты
Cê
abre
o
sorriso
Ты
улыбаешься
E
eu
não
sei
como
parar
И
я
не
знаю,
как
остановиться
Café
na
cama
logo
cedo
Кофе
в
постель
первым
делом
Esqueço
os
ponteiros
Я
забываю
о
стрелках
Que
se
eu
tô
contigo
Что,
если
я
с
тобой
Eu
já
cheguei
no
meu
lugar
Я
уже
на
своем
месте
Ando
com
saudades
de
mi
casa
baby
Я
скучаю
по
моему
дому,
крошка
Viviendo
dias
que
se
pasan
bien
lentos
Проживая
дни,
которые
проходят
очень
медленно
Contando
minutos,
segundos
Считая
минуты,
секунды
Descontruyendo
el
tiempo
Искажая
время
E
de
você
já
sei
ta
tudo
bem
И
я
знаю
о
тебе
все
Mais
uma
noche
pensando
en
você
Еще
одна
ночь,
думая
о
тебе
Y
yo
soñando
acordado
só
pra
ti
ver
И
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
Ando
com
saudades
de
mi
casa
baby
Я
скучаю
по
моему
дому,
крошка
Viviendo
dias
que
se
pasan
bien
lentos
Проживая
дни,
которые
проходят
очень
медленно
Contando
minutos,
segundos
Считая
минуты,
секунды
Descontruyendo
el
tiempo
Искажая
время
E
de
você
já
sei
ta
tudo
bem
И
я
знаю
о
тебе
все
Mais
uma
noche
pensando
en
você
Еще
одна
ночь,
думая
о
тебе
Y
yo
soñando
acordado
só
pra
ti
ver
И
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Gabriel Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.