Zarcort - Cheryl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort - Cheryl




Cheryl
Cheryl
(No en quien confiar)
(I don't know who to trust)
(Me estoy volviendo loco, yo solo)
(I'm going crazy, all by myself)
(Me pierde el bara ban-ban bara ban-ban)
(I'm losing my mind, bara ban-ban bara ban-ban)
Me llaman al phone
They call me on the phone
Un número desconocido
An unknown number
Lo descuelgo al segundo pitido
I pick up at the second beep
Y suena su voz, me pilla muy desprevenido
And her voice sounds, it takes me by surprise
Pregunto por su nombre de seguido
I ask her name right away
Hola?
Hello?
Hola soy Meryl, nos conocimos hace varios meses en el Cheryl
Hello, I'm Meryl, we met a few months ago at Cheryl's
Me pareciste Guapo, así que mi número te
I thought you were handsome, so I gave you my number
Me gusta tu música, yo te pedí una foto
I liked your music, I asked you for a photo
Y una copa y tras otra y al final pasó lo otro
And one drink after another, and in the end, it happened
Lo otro?
What happened?
Si, no me creo que no te acuerdes
Yeah, I can't believe you don't remember
Bueno, pensándolo llevabas muchas verdes
Well, come to think of it, you were pretty wasted
Ya lo saben todos que la fiesta a ti te pierde
Everyone knows that you lose your mind when you party
Pero ahora no me vengas con que ya no quieres verme
So don't come crying to me now that you don't want to see me anymore
A ver María
Look, Maria
Me llamo Meryl
My name is Meryl
Bueno Meryl, creo que te equivocas porque yo recuerdo todo
Well, Meryl, I think you're mistaken because I remember everything
me diste tu número pero ni lo apunté
You gave me your number, but I didn't write it down
Porque que las mujeres como tú, van a morder la cuenta del banco
Because I know that women like you will go after my bank account
Y es que a mi me pasa tanto
And that happens to me so much
Que ya es que no me fío ni de una, te soy franco
That I don't trust anyone anymore, I'm being honest
Puede que a la cara tenga un poquito de encanto
I may have a little bit of charm on my face
Pero es porque soy simpático
But that's because I'm nice
Pero no soy un santo
But I'm no saint
(Me estoy volviendo loco, yo solo)
(I'm going crazy, all by myself)
(No en quien confiar)
(I don't know who to trust)
(Me estoy volviendo loco, yo solo)
(I'm going crazy, all by myself)
(Me pierde el bara ban-ban bara ban-ban)
(I'm losing my mind, bara ban-ban bara ban-ban)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.