Paroles et traduction Zarcort - Jason Vs Joker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jason Vs Joker
Jason Vs Joker
Recuerdo
aquella
noche
de
verano,
I
remember
that
summer
night,
Al
lado
del
lago,
By
the
lake,
Donde
me
empujaron
a
maldad
para
acabar
ahogado,
Where
they
pushed
me
to
evil
to
end
up
drowned,
Yo
solo
era
un
niño
con
problemas,
I
was
just
a
kid
with
problems,
Todos
me
perseguían,
Everyone
was
chasing
me,
El
bullying
que
sufrí,
The
bullying
I
suffered,
La
rabia
que
me
contenía,
The
rage
I
contained,
No
era
suficiente
conmigo,
It
wasn't
enough
with
me,
Que
tambien
mataron
a
mi
madre
para
más
castigo
That
they
also
killed
my
mother
for
more
punishment
Me
mataron
a
mi
ser
querido,
They
killed
my
loved
one,
Y
ahora
me
revuelvo
dentro
de
mi
tumba
para
daros
vuestro
merecido,
And
now
I
return
inside
my
grave
to
give
you
what
you
deserve,
Soy
el
odio
personificado,
I
am
the
hate
personified,
Mi
cura
es
la
cara
palida
de
cada
tipo
degollado,
My
cure
is
the
pale
face
of
every
beheaded
guy,
Mi
machete
esta
manchado,
por
la
venganza,
My
machete
is
stained,
by
revenge,
Por
mis
ganas
de
montar
una
matanza,
By
my
desire
to
set
up
a
massacre,
Mira
como
mi
demonio
crece,
Look
how
my
demon
grows,
Soy
como
una
maldición
cuando
llega
viernes
13,
I'm
like
a
curse
when
Friday
the
13th
arrives,
(Corre)
llegare
el
momento
que
tropieces,
(Run)
the
time
will
come
when
you
stumble,
Entonces
apareceré
justo
cuando
anocheze.
Then
I
will
appear
just
when
it
gets
dark.
(Kronno)
Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
escapais
aunque
corraís
oh,
Yeaaaahh!
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
Yeaaaahh!
(Zarcort)En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
das.
So
watch
every
step
you
take.
(Kronno)
Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
ascapais
aunque
corraís
oh,
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
(Zarcort)
En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
das.
So
watch
every
step
you
take.
En
lo
más
profundo
de
mi
cuerpo
hay
un
vacio
atronador,
Deep
inside
my
body
there
is
a
thundering
void,
Que
me
perturba
con
los
dias
con
los
que
era
un
perdedor,
That
disturbs
me
with
the
days
with
which
I
was
a
loser,
Un
comediante
fracasado,
A
failed
comedian,
Cual
pasado
me
castiga
sin
pudor,
Which
past
punishes
me
without
shame,
Pero
he
aprendido
a
convivir
con
el
dolor,
But
I
have
learned
to
live
with
pain,
Quize
convertirme
en
el
villano
más
magnifico,
I
wanted
to
become
the
most
magnificent
villain,
Mataron
a
mi
esposa
y
me
arroje
en
un
tanque
quimico,
They
killed
my
wife
and
I
jumped
into
a
chemical
tank,
¡Tu
espanto!
con
el
cabello
verde
y
rostro
blanco,
Your
fright!
with
green
hair
and
a
white
face,
Dibujo
las
sonrisas
que
te
provocan
infartos,
I
draw
the
smiles
that
give
you
heart
attacks,
Con
un
dolor
que
ya
no
aguanto,
With
a
pain
that
I
can
no
longer
bear,
Con
una
furia
egendrada
desde
el
mar
que
ya
no
aparco,
With
a
fury
engendered
from
the
sea
that
I
no
longer
park,
Arrodillado
en
este
infierno
escucho
llantos,
Kneeling
in
this
hell
I
hear
cries,
Que
hasta
el
demonio
me
contempla
pa'
ver
como
me
las
marco,
That
even
the
devil
contemplates
me
to
see
how
I
mark
them,
Pa'
invocar
a
este
demonio
debeís
saber
mi
nombre,
To
invoke
this
demon
you
must
know
my
name,
Suelto
el
veneno
en
forma
de
odio,
I
release
the
poison
in
the
form
of
hatred,
I
am
the
joker,
I
am
the
joker,
¿Por
que
estaís
tan
serios
desde
entonces?,
Why
are
you
so
serious
since
then?,
Mi
rabia
rajara
vuestra
sonrisa
en
la
paralisis
por
norte.
My
rage
will
split
your
smile
in
paralysis
by
north.
(Kronno)
Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
escapais
aunque
corraís
oh,
Yeaaaahh!
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
Yeaaaahh!
(Zarcort)En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
das.
So
watch
every
step
you
take.
(Kronno)Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
escapais
aunque
corraís
oh,
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
(Zarcort)En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
das.
So
watch
every
step
you
take.
No
necesito
golpearte
para
que
te
noquee,
I
don't
need
to
hit
you
to
knock
you
out,
Se
que
te
gusta
jugar,
I
know
you
like
to
play,
Eres
el
joker
losé,
You're
the
joker,
I
know,
Gustaria
verte
sin
la
cara
de
payaso,
Would
like
to
see
you
without
the
clown
face,
Me
sacas
años
de
ventaja,
en
el
retraso.
You're
years
ahead
of
me,
in
retardation.
He
escuchado
que
jason
esta
por
esta
ciudad,
I've
heard
that
Jason
is
in
this
town,
Ten
cuidado,
que
yo
soy
más
que
un
simple
criminal,
Be
careful,
I'm
more
than
just
a
criminal,
A
mi
lado,
tan
solo
quedas
como
alguien
bulgar,
Next
to
me,
you
just
look
like
someone
vulgar,
Ya
que
tu
matanza
sangrienta
no
me
da
ni
pa'
empezar.
Since
your
bloody
massacre
doesn't
even
give
me
enough
to
start.
Tengo
que
reconocer
que
almenos
me
divierto,
I
have
to
admit
that
at
least
I
have
fun,
No
lo
dudes,
Don't
doubt
it,
Vas
a
morir
bajo
mis
manos
como
krueger,
You're
going
to
die
under
my
hands
like
Krueger,
Sueno
crudo,
maldito
alrequín
de
pacotilla,
I
sound
crude,
damn
cheesy
harlequin,
En
esta
baraja
yo
soy
el
comodín,
¿Lo
pillas?.
In
this
deck
I'm
the
wildcard,
get
it?.
Jugare
más
fuerte
que
cuando
jugue
con
batman,
I'll
play
harder
than
when
I
played
with
Batman,
Cuando
aparezco
yo,
When
I
show
up,
Siempre
saltan
las
alarmas,
Alarms
always
go
off,
Que
sepas
que
de
mi
en
realidad
nada
te
salva,
Let
you
know
that
nothing
really
saves
you
from
me,
Por
que
siempre
me
he
guardado
más
de
un
az
bajo
la
manga.
Because
I've
always
kept
more
than
one
ace
up
my
sleeve.
(Kronno)
Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
escapais
aunque
corraís
oh,
Yeaaaahh!
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
Yeaaaahh!
(Zarcort)En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
das.
So
watch
every
step
you
take.
(Kronno)Justo
cuando
anocheze
now,
(Kronno)
Right
when
it
gets
dark
now,
Ya
no
escapais
aunque
corraís
oh,
You
can't
escape
even
if
you
run
oh,
(Zarcort)En
este
juego
de
azar
no
puedes
abandonar,
(Zarcort)
In
this
game
of
chance
you
can't
quit,
Asi
que
cuida
cada
paso
que
des.
So
watch
every
step
you
take.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.