Paroles et traduction Zarcort - King dom hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King dom hearts
Kingdom Hearts
Esta
vez
la
palabra
la
tengo
yo
This
time
I
have
the
word
La
llave
espada
es
el
arma
del
corazon
The
Keyblade
is
the
weapon
of
the
heart
Miradas
que
se
pierden
Lost
glances
Buscando
luz
en
un
planeta
Searching
for
light
on
a
planet
Que
se
envuelve
en
las
manos
de
un
malechor
That
is
enveloped
in
the
hands
of
an
evildoer
Tenia
catorce
años
I
was
fourteen
years
old
Viajar
con
mis
amigos
To
travel
with
my
friends
Visitar
los
mundos
To
visit
the
worlds
Seguir
nuestro
camino
To
follow
our
path
Estaba
todo
preparado
para
poder
zarpar
Everything
was
prepared
so
that
I
could
set
sail
Pero
atacaron
mi
hogar
But
they
attacked
my
home
Isla
del
destino
Destiny
Islands
Vi
como
moria,
vi
como
lloraban
I
saw
how
he
died,
I
saw
how
they
cried
Mis
amigos
desaparecian
My
friends
disappeared
Sus
almas
volaban
sin
mas
Their
souls
flew
away
Prometi
no
descansar
I
promised
not
to
rest
Prometi
buscarles
I
promised
to
find
them
Hasta
que
mis
piernas
dejaran
de
andar
Until
my
legs
could
no
longer
walk
Los
sincorazon
me
arrebataron
lo
que
queria
The
heartless
took
away
what
I
wanted
Y
ahora
sueño
con
un
simple
abrazo
cada
dia
And
now
I
dream
of
a
simple
hug
every
day
La
llave
espada
me
guia
por
tanta
oscuridad
The
keyblade
guides
me
through
so
much
darkness
Solo
cierro
los
ojos
y
muero
por
volar
I
just
close
my
eyes
and
long
to
fly
away
Me
llamo
sora
My
name
is
Sora
Y
ah
llegado
la
hora
And
the
time
has
come
De
cerrar
la
cerradura
To
lock
the
lock
Que
pudre
este
mundo
y
lo
perfora
That
rots
this
world
and
pierces
it
La
luz
me
ayuda
me
sigue
en
todo
este
recorrido
The
light
helps
me,
it
follows
me
on
this
journey
Y
solo
pido
And
I
only
ask
Por
favor
que
sigan
vivos
Please
let
them
still
be
alive
Maldito
al
cretino
Damn
the
cretin
Que
de
oscuridad
se
proclamo
Who
proclaimed
himself
darkness
Vivo
cerrando
los
mundos
I
live
closing
the
worlds
Dejando
que
cambien
su
rumbo
y
direccion
Letting
them
change
their
course
and
direction
Esta
vez
la
palabra
la
tengo
yo
This
time
I
have
the
word
La
llave
espada
es
el
arma
del
corazon
The
Keyblade
is
the
weapon
of
the
heart
Miradas
que
se
pierden
Lost
glances
Buscndo
luz
en
un
planeta
Searching
for
light
on
a
planet
Que
se
envuelve
en
las
manos
de
un
malechor
That
is
enveloped
in
the
hands
of
an
evildoer
Me
llaman
Riku
They
call
me
Riku
Soñaba
con
viajar
I
dreamed
of
traveling
Conocer
otros
mundos
Getting
to
know
other
worlds
Fuera
de
mi
hogar
Outside
my
home
Siempre
me
ha
costado
sonreir
I
have
always
found
it
hard
to
smile
Las
islas
del
destino
eran
para
mi
Destiny
Islands
were
for
me
No
temo
a
la
oscuridad
I
do
not
fear
the
darkness
Condenado
a
la
oscuridad
y
sus
abismos
Condemned
to
darkness
and
its
abysses
Me
hicieron
cambiar
They
made
me
change
Nunca
volvi
a
ser
el
mismo
I
was
never
the
same
again
El
portador
de
la
llave
espada
The
Keyblade
wielder
No
dejes
que
la
oscuridad
te
invada
Don't
let
the
darkness
invade
you
Se
volvio
frio
y
amargo
Turned
cold
and
bitter
Hacer
que
despiertes
de
tu
letargo
To
make
you
wake
up
from
your
slumber
He
sido
un
sincorazon
I
have
been
heartless
He
hecho
mas
de
una
mision
I've
done
more
than
one
mission
De
las
que
me
averguenzo
That
I
am
ashamed
of
Porque
no
era
yo
Because
it
wasn't
me
Continue
mi
camino
I
continued
on
my
path
Con
la
ilusion
de
recuperar
With
the
illusion
of
recovering
Aquellos
momentos
juntos
mirando
al
mar
Those
moments
together
looking
at
the
sea
Ni
la
organizacion
ni
la
oscuridad
Neither
the
organization
nor
the
darkness
Tiene
mas
poder
que
el
poder
la
amistad
Has
more
power
than
the
power
of
friendship
Maldito
al
cretino
Damn
the
cretin
Que
de
oscuridad
se
proclamo
Who
proclaimed
himself
darkness
Vivo
cerrando
los
mundos
I
live
closing
the
worlds
Dejando
que
cambien
su
rumbo
y
direccion
Letting
them
change
their
course
and
direction
Esta
vez
la
palabra
la
tengo
yo
This
time
I
have
the
word
La
llave
espada
es
el
arma
del
corazon
The
Keyblade
is
the
weapon
of
the
heart
Miradas
que
se
pierden
Lost
glances
Buscando
luz
en
un
planeta
Searching
for
light
on
a
planet
Que
se
envuelve
en
las
manos
de
un
malechor
That
is
enveloped
in
the
hands
of
an
evildoer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.