Paroles et traduction Zarcort - Más de ti (Warrior)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más de ti (Warrior)
More Than You (Warrior)
Bien,
bien,
bien
Well,
well,
well
Voy
contando
el
tiempo
desde
que
te
vi
I'm
counting
the
time
since
I
saw
you
Ha
pasado
tanto
que
ya
no
sé
qué
decir
It's
been
so
long
that
I
don't
know
what
to
say
Si
con
una
mirada
ya
te
bastará
If
a
glance
will
suffice
for
you
Sobran
las
palabras
que
ya
no
te
dicen
nada
Words
are
superfluous,
they
no
longer
speak
to
you
Y
es
que
yo
soy
tan
de
ti,
soy
tan
por
ti
And
I'm
so
into
you,
I'm
so
into
you
Soy
tan
de
estar
esperándote
I'm
so
into
waiting
for
you
Pensándote,
imagino
que
a
ti
no
te
ocurre
Thinking
about
you,
I
imagine
it
doesn't
occur
to
you
Pero
el
tiempo
que
no
estoy
contigo
aburre
But
the
time
I'm
not
with
you
is
boring
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
A
want,
so
follow
me
A
want,
so
follow
me
I
not
afraid
I
not
afraid
Through
a
to
walk
me
Through
a
to
walk
me
Authentic
will
and
faith
Authentic
will
and
faith
To
not,
nobody
faith
To
not,
nobody
faith
Ah
not,
a
built
faiths
Ah
not,
a
built
faiths
Tell
a
dead
in
lose
my
face
Tell
a
dead
in
lose
my
face
One
to
thield
One
to
thield
Always
cool,
all
way
Always
cool,
all
way
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
Mírame
bien,
tú
que
lo
sabes
de
mí
Look
at
me,
you
who
know
me
El
cielo
bajó
pa'
que
sepas
qué
di
Heaven
came
down
so
that
you
would
know
what
I
say
Todo
lo
que
tuve
para
estar
contigo
All
that
I
had
to
be
with
you
Para
ser
tu
abrigo,
dama
del
bandido
To
be
your
shelter,
lady
of
the
bandit
Ya
no
quiero
flores,
ni
que
te
enamores
I
don't
want
flowers
anymore,
or
for
you
to
fall
in
love
Yo
busco
la
cura,
alejarte
de
mis
dolores
I'm
looking
for
a
cure,
to
take
me
away
from
my
pain
Tú
eres
lo
que
necesito,
yo
soy
tu
infinito
You're
what
I
need,
I'm
your
infinite
Llenemos
el
futuro
de
colores
Let's
fill
the
future
with
color
Tú
sabes
decirme
lo
que
quiero
escuchar
You
know
how
to
tell
me
what
I
want
to
hear
Ya
no
me
basta
si
quiero
recordar
It's
no
longer
enough
if
I
want
to
remember
Mírame
a
la
cara
ya
que
me
conoces
Look
me
in
the
face
since
you
know
me
En
mi
cabeza
solo
suenan
voces
que
no
me
dejan
pensar
In
my
head,
only
voices
sound
that
don't
let
me
think
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
A
want,
so
follow
me
A
want,
so
follow
me
I
not
afraid
I
not
afraid
Through
a
to
walk
me
Through
a
to
walk
me
Authentic
will
and
faith
Authentic
will
and
faith
To
not,
nobody
faith
To
not,
nobody
faith
Ah
not,
a
built
faiths
Ah
not,
a
built
faiths
Tell
a
dead
in
lose
my
face
Tell
a
dead
in
lose
my
face
One
to
thield
One
to
thield
Always
cool,
all
way
Always
cool,
all
way
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
Te
prometo
que
si
te
vas,
voy
contigo
I
promise
you
that
if
you
leave,
I'll
go
with
you
Que
si
el
tiempo
pasa
yo
seré
tu
amigo
That
if
time
passes,
I'll
be
your
friend
Que
no
me
digan
cómo
vivo
That
they
don't
tell
me
how
I
live
Mi
manera
es
estar
a
tu
lado
de
testigo
My
way
is
to
be
by
your
side
as
a
witness
Yo
soy
tan
de
ti,
tú
eres
tan
de
mí
I'm
so
into
you,
you're
so
into
me
Somos
tan
de
estar
tumbados
aquí
We're
so
into
lying
here
Somos
tan
de
estar
tirados
aquí
We're
so
into
being
here
Que
bendigo
el
día
que
te
conocí
That
I
bless
the
day
I
met
you
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
A
want,
so
follow
me
A
want,
so
follow
me
I
not
afraid
I
not
afraid
Through
a
to
walk
me
Through
a
to
walk
me
Authentic
will
and
faith
Authentic
will
and
faith
To
not,
nobody
faith
To
not,
nobody
faith
Ah
not,
a
built
faiths
Ah
not,
a
built
faiths
Tell
a
dead
in
lose
my
face
Tell
a
dead
in
lose
my
face
One
to
thield
One
to
thield
Always
cool,
all
way
Always
cool,
all
way
A
maybe
be
afraid
A
maybe
be
afraid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Jonson, Karl Kylen, Eric Lundberg, Zarcort, Jerry Sillah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.