Zarcort - Play Love - traduction des paroles en allemand

Play Love - Zarcorttraduction en allemand




Play Love
Spiel Liebe
Ser el héroe de esta ilusión
Der Held dieser Illusion zu sein
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
Ich werde auf dich aufpassen, du hast bereits mein Herz
Si la distancia duele entre los dos (okey)
Wenn die Entfernung zwischen uns beiden schmerzt (okay)
(¿Quién dijo que los videojuegos eran violentos?)
(Wer hat gesagt, dass Videospiele gewalttätig sind?)
Creemos un mundo donde estemos y yo (¿que eran malos para la sociedad?)
Erschaffen wir eine Welt, in der nur du und ich sind (Waren sie schlecht für die Gesellschaft?)
Zarcort, Town (¡Atomic Beats!)
Zarcort, Town (¡Atomic Beats!)
Solo y yo
Nur du und ich
Solo necesito una mirada
Ich brauche nur einen Blick
Para sentirme libre como si tuviese alas
Um mich frei zu fühlen, als hätte ich Flügel
Cada mañana, imaginaba un beso tuyo en mi mejilla
Jeden Morgen stellte ich mir einen Kuss von dir auf meiner Wange vor
Pero lloraba porque todo era mentira
Aber ich weinte, weil alles nur eine Lüge war
No me pidas que te abandone porque no lo haré
Bitte mich nicht, dich zu verlassen, denn das werde ich nicht tun
Mejor pídeme que salve el mundo porque lo conseguiré
Bitte mich lieber, die Welt zu retten, denn das werde ich schaffen
Eres mi todo y yo todo lo doy por mi mujer
Du bist mein Ein und Alles, und ich gebe alles für meine Frau
Solo miro al cielo porque, en la luna, te puedo ver (¡Atomic Beats!)
Ich schaue nur zum Himmel, denn im Mond kann ich dich sehen (¡Atomic Beats!)
Puede que me separe, pero eres mi destino
Es mag sein, dass ich mich entferne, aber du bist mein Schicksal
Viviré contigo, no hace falta ningún adivino
Ich werde mit dir leben, ich brauche keinen Wahrsager
No queda miedo para un corazón lleno de amor
Es gibt keine Angst mehr für ein Herz voller Liebe
Quiero que me abraces, te lo pido por favor (¡Atomic Beats!)
Ich möchte, dass du mich umarmst, ich bitte dich darum (¡Atomic Beats!)
Déjame ser el héroe de esta ilusión
Lass mich der Held dieser Illusion sein
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
Ich werde auf dich aufpassen, du hast bereits mein Herz
Si la distancia duele entre los dos
Wenn die Entfernung zwischen uns beiden schmerzt
Creemos un mundo donde estemos y yo
Erschaffen wir eine Welt, in der nur du und ich sind
Solo y yo (¡Atomic!)
Nur du und ich (¡Atomic!)
Puedo llegar hasta donde quieras por un beso
Ich kann bis ans Ende der Welt gehen für einen Kuss
Cruzar todo un infierno, permanecer ileso
Eine ganze Hölle durchqueren, unversehrt bleiben
Vivir una aventura solo por ti
Ein Abenteuer nur für dich erleben
Sacar la fuerza donde no la tengo para llegar hasta aquí
Die Kraft dort finden, wo ich sie nicht habe, um bis hierher zu gelangen
Sigo pensando que me esperas, soñando que me quieras
Ich denke immer noch, dass du auf mich wartest, träume davon, dass du mich liebst
Deseando estar contigo de alguna manera
Ich wünsche mir, auf irgendeine Weise bei dir zu sein
Eres la primera que me dejó sin palabras
Du bist die Erste, die mich sprachlos gemacht hat
Que me enamora locamente cuando habla (¡Atomic Beats!)
Die mich wahnsinnig verliebt macht, wenn sie spricht (¡Atomic Beats!)
Y es que ya no tengo mucho más que decir
Und ich habe nicht mehr viel zu sagen
Que solo debo estar contigo para poder ser feliz
Dass ich nur bei dir sein muss, um glücklich zu sein
Que, si te separas, se me para el tiempo
Dass, wenn du gehst, die Zeit für mich stehen bleibt
Que, si no te encuentro, yo te busco hasta que me falte el aliento (¡Atomic Beats!)
Dass ich dich, wenn ich dich nicht finde, suche, bis mir der Atem ausgeht (¡Atomic Beats!)
Déjame ser el héroe de esta ilusión
Lass mich der Held dieser Illusion sein
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
Ich werde auf dich aufpassen, du hast bereits mein Herz
Si la distancia duele entre los dos
Wenn die Entfernung zwischen uns beiden schmerzt
Creemos un mundo donde estemos y yo
Erschaffen wir eine Welt, in der nur du und ich sind
Solo y yo (¡Atomic!)
Nur du und ich (¡Atomic!)
Las lágrimas y el frío se han quedado conmigo
Die Tränen und die Kälte sind bei mir geblieben
Yo lucharé hasta volverte a recorrer
Ich werde kämpfen, bis ich dich wieder berühren kann
Tus dedos con los míos, miradas y suspiros
Deine Finger mit meinen, Blicke und Seufzer
Me perderé y encontraré cómo volver (¡Atomic Beats!)
Ich werde mich verirren und den Weg zurückfinden (¡Atomic Beats!)
Déjame ser él
Lass mich er sein





Writer(s): Karlo Curic, Miguel Martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.