Zarcort - Play Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort - Play Love




Play Love
Play Love
Ser el héroe de esta ilusión
To be the hero of this dream
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
I'll take care of you, you already have my heart
Si la distancia duele entre los dos (okey)
If the distance hurts between us (okay)
(¿Quién dijo que los videojuegos eran violentos?)
(Who said video games were violent?)
Creemos un mundo donde estemos y yo (¿que eran malos para la sociedad?)
Let's create a world where you and I exist (who said they were bad for society?)
Zarcort, Town (¡Atomic Beats!)
Zarcort, Town (Atomic Beats!)
Solo y yo
Just you and me
Solo necesito una mirada
I only need one look
Para sentirme libre como si tuviese alas
To feel free as if I had wings
Cada mañana, imaginaba un beso tuyo en mi mejilla
Every morning, I imagined your kiss on my cheek
Pero lloraba porque todo era mentira
But I cried because it was all a lie
No me pidas que te abandone porque no lo haré
Don't ask me to leave you because I won't
Mejor pídeme que salve el mundo porque lo conseguiré
Instead, ask me to save the world because I will
Eres mi todo y yo todo lo doy por mi mujer
You are my everything and I give everything for my woman
Solo miro al cielo porque, en la luna, te puedo ver (¡Atomic Beats!)
I only look at the sky because, in the moon, I can see you (Atomic Beats!)
Puede que me separe, pero eres mi destino
I may be separated, but you are my destiny
Viviré contigo, no hace falta ningún adivino
I will live with you, no fortune teller needed
No queda miedo para un corazón lleno de amor
There's no fear left for a heart full of love
Quiero que me abraces, te lo pido por favor (¡Atomic Beats!)
I want you to hold me, please (Atomic Beats!)
Déjame ser el héroe de esta ilusión
Let me be the hero of this dream
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
I'll take care of you, you already have my heart
Si la distancia duele entre los dos
If the distance hurts between us
Creemos un mundo donde estemos y yo
Let's create a world where you and I exist
Solo y yo (¡Atomic!)
Just you and me (Atomic!)
Puedo llegar hasta donde quieras por un beso
I can go as far as you want for a kiss
Cruzar todo un infierno, permanecer ileso
Cross through hell, remain unscathed
Vivir una aventura solo por ti
Live an adventure just for you
Sacar la fuerza donde no la tengo para llegar hasta aquí
Find the strength I don't have to get here
Sigo pensando que me esperas, soñando que me quieras
I keep thinking you're waiting for me, dreaming that you want me
Deseando estar contigo de alguna manera
Wishing to be with you somehow
Eres la primera que me dejó sin palabras
You're the first to leave me speechless
Que me enamora locamente cuando habla (¡Atomic Beats!)
Who drives me crazy in love when you speak (Atomic Beats!)
Y es que ya no tengo mucho más que decir
And I don't have much more to say
Que solo debo estar contigo para poder ser feliz
That I just need to be with you to be happy
Que, si te separas, se me para el tiempo
That, if you leave, time stops for me
Que, si no te encuentro, yo te busco hasta que me falte el aliento (¡Atomic Beats!)
That, if I can't find you, I'll search for you until my last breath (Atomic Beats!)
Déjame ser el héroe de esta ilusión
Let me be the hero of this dream
Cuidaré de ti, ya tienes mi corazón
I'll take care of you, you already have my heart
Si la distancia duele entre los dos
If the distance hurts between us
Creemos un mundo donde estemos y yo
Let's create a world where you and I exist
Solo y yo (¡Atomic!)
Just you and me (Atomic!)
Las lágrimas y el frío se han quedado conmigo
Tears and the cold have stayed with me
Yo lucharé hasta volverte a recorrer
I will fight until I can trace you again
Tus dedos con los míos, miradas y suspiros
Your fingers with mine, glances and sighs
Me perderé y encontraré cómo volver (¡Atomic Beats!)
I will get lost and find my way back (Atomic Beats!)
Déjame ser él
Let me be the one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.