Paroles et traduction Zarcort - Quema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
caída
de
un
genio,
llega
el
momento
de
ponerse
serio
From
the
fall
of
a
genius,
the
moment
arrives
to
get
serious
Yo
que
lo
di
por
lo
mío,
mientras
quedaba
vacío,
dolido
I
who
gave
everything
for
what
was
mine,
while
remaining
empty,
pained
Mi
corazón
ebrio,
ya
se
ha
perdido
el
misterio
My
intoxicated
heart,
the
mystery
is
now
lost
No
era
tan
tonto
como
ella
decía
I
wasn't
as
foolish
as
they
said
Cuando
llevaba
su
ramo
de
flores
When
I
carried
their
bouquet
of
flowers
Camina
llorando
para
el
cementerio
Walking
in
tears
towards
the
cemetery
Mírame
bien,
por
todo
lo
que
lloré
Look
at
me
closely,
for
all
that
I
cried
Mamá,
no
fue
por
usted
Mom,
it
wasn't
for
you
Perdóname,
he
sido
malo
Forgive
me,
I've
been
bad
Un
niño
malo
perdido
que
no
supo
ver
A
lost
bad
child
who
couldn't
see
Un
niño
malo
perdido
A
lost
bad
child
Quieren
quedarse
conmigo
They
want
to
stay
with
me
Pero,
he
aprendido
que
ya
no
me
atrapa
Cupido
But
I've
learned
that
Cupid
no
longer
traps
me
Quiero
olvidarme
de
ti
I
want
to
forget
about
you
De
todo
lo
que
soñé,
del
futuro
que
no
fue
About
everything
I
dreamed
of,
the
future
that
wasn't
Yo
que
he
luchado
por
lo
que
no
tuve
I
who
fought
for
what
I
didn't
have
Yo
que
he
luchado
por
lo
que
no
tuve
(Lo
que
no
tuve)
I
who
fought
for
what
I
didn't
have
(What
I
didn't
have)
¿Cómo
coño
te
traté?
(Ey),
¿cómo
coño
te
traté?
(Eh)
How
the
hell
did
I
treat
you?
(Hey),
how
the
hell
did
I
treat
you?
(Eh)
Yo
no
lo
sé,
yo
no
lo
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Por
todo
lo
que
lloré,
por
todo
lo
que
lloré
For
all
that
I
cried,
for
all
that
I
cried
Por
todo
lo
que
lloré,
por
todo
lo
que
lloré
For
all
that
I
cried,
for
all
that
I
cried
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
(Ese
veneno
me
quema
la
piel)
(This
poison
burns
my
skin)
Cuánto
me
duele
seguir
(Ey)
How
much
it
hurts
to
continue
(Hey)
Cuando
no
puedo
salir
(Ey)
When
I
can't
escape
(Hey)
Cuando
ya
nadie
da
nada
por
ti
When
nobody
gives
anything
for
you
anymore
Quiere
subir
(Ey,
ey)
Wants
to
rise
(Hey,
hey)
Quema,
quema,
quema
(Ella)
Burn,
burn,
burn
(They)
Quema,
quema,
quema
(Toma)
Burn,
burn,
burn
(Take)
Quema,
quema,
quema
(Dinero)
Burn,
burn,
burn
(Money)
Quema,
quema,
quema
Burn,
burn,
burn
Ella
me
dio,
yo
la
probé
They
gave
me,
I
tried
it
Esa
diabla,
me
enamoré
That
devil,
I
fell
in
love
Pobre
de
mí,
no
sé
qué
hacer
Poor
me,
I
don't
know
what
to
do
Vivo
perdido
de
esa
mujer
I
live
lost
because
of
that
person
Ella
me
dio,
yo
la
probé
They
gave
me,
I
tried
it
De
esa
locura,
me
enamoré
Of
that
madness,
I
fell
in
love
Ella
me
dio,
ella
me
dio
They
gave
me,
they
gave
me
Ya
no
me
habla
They
don't
talk
to
me
anymore
Y,
a
mí,
ya
no
me
quedan
ni
palabras
And
I,
I
have
no
words
left
Soy
un
perro
afónico
que
no
ladra
I'm
a
hoarse
dog
that
doesn't
bark
Y
esa
boquita
que
ya
no
me
habla
(Eh)
And
that
little
mouth
that
no
longer
speaks
to
me
(Eh)
Ya
no
me
habla
They
don't
talk
to
me
anymore
Y,
a
mí,
ya
no
me
quedan
ni
palabras
And
I,
I
have
no
words
left
Soy
un
perro
afónico
que
no
ladra
I'm
a
hoarse
dog
that
doesn't
bark
Y
esa
boquita
que
ya
no
me
habla
(Eh)
And
that
little
mouth
that
no
longer
speaks
to
me
(Eh)
Quiero
olvidarme
de
ti
I
want
to
forget
about
you
De
todo
lo
que
soñé,
del
futuro
que
no
fue
About
everything
I
dreamed
of,
the
future
that
wasn't
Yo
que
he
luchado
por
lo
que
no
tuve
I
who
fought
for
what
I
didn't
have
Yo
que
he
luchado
por
lo
que
no
tuve
(Lo
que
no
tuve)
I
who
fought
for
what
I
didn't
have
(What
I
didn't
have)
¿Cómo
coño
te
traté?
(Ey),
¿cómo
coño
te
traté?
(Eh)
How
the
hell
did
I
treat
you?
(Hey),
how
the
hell
did
I
treat
you?
(Eh)
Yo
no
lo
sé,
yo
no
lo
sé
I
don't
know,
I
don't
know
Por
todo
lo
que
lloré,
por
todo
lo
que
lloré
For
all
that
I
cried,
for
all
that
I
cried
Por
todo
lo
que
lloré,
por
todo
lo
que
lloré
For
all
that
I
cried,
for
all
that
I
cried
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
Ese
veneno
me
quema
la
piel
This
poison
burns
my
skin
(Ese
veneno
me
quema
la
piel)
(This
poison
burns
my
skin)
Cuánto
me
duele
seguir
(Ey)
How
much
it
hurts
to
continue
(Hey)
Cuando
no
puedo
salir
(Ey)
When
I
can't
escape
(Hey)
Cuando
ya
nadie
da
nada
por
ti
When
nobody
gives
anything
for
you
anymore
Quiere
subir
(Ey,
ey)
Wants
to
rise
(Hey,
hey)
Quema,
quema,
quema
(Ella)
Burn,
burn,
burn
(They)
Quema,
quema,
quema
(Toma)
Burn,
burn,
burn
(Take)
Quema,
quema,
quema
(Dinero)
Burn,
burn,
burn
(Money)
Quema,
quema,
quema
Burn,
burn,
burn
Cuánto
me
duele
seguir
(Ey)
How
much
it
hurts
to
continue
(Hey)
Cuando
no
puedo
salir
(Ey)
When
I
can't
escape
(Hey)
Cuando
ya
nadie
da
nada
por
ti
When
nobody
gives
anything
for
you
anymore
Quiere
subir
(Ey,
ey)
Wants
to
rise
(Hey,
hey)
Quema,
quema,
quema
(Ella)
Burn,
burn,
burn
(They)
Quema,
quema,
quema
(Toma)
Burn,
burn,
burn
(Take)
Quema,
quema,
quema
(Dinero)
Burn,
burn,
burn
(Money)
Quema,
quema,
quema
Burn,
burn,
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.