Paroles et traduction Zarcort - Skyrim
Me
dicen
Dovakin,
he
nacido
con
un
don
They
call
me
Dovakin,
I
was
born
with
a
gift
Me
tienen
miedo
porque
soy
el
hijo
de
un
dragon
They
fear
me
because
I'm
the
son
of
a
dragon
Subi
montañas,
cruce
miles
de
llanuras
I
climbed
mountains,
crossed
thousands
of
plains
Mate
todo
lo
que
tenia
por
delante
sin
ayuda
I
killed
everything
that
stood
before
me
without
help
Con
una
espada
y
un
escudo
venci
dragones
With
a
sword
and
shield
I
defeated
dragons
Me
quedo
con
su
alma,
nada
se
interpone
I
keep
their
soul,
nothing
gets
in
my
way
Ni
gigantes,
ni
brujas,
ni
guerreros
ni
vampiros
Neither
giants,
nor
witches,
nor
warriors
nor
vampires
Todos
calleron
bajo
el
peso
de
mi
filo
All
fell
under
the
weight
of
my
blade
(Dovakin)
la
gente
me
paga
para
que
asesine
(Dovakin)
people
pay
me
to
kill
Los
aldeanos
se
arrodillan
para
que
les
cuide
The
villagers
kneel
for
me
to
protect
them
Puedo
soportar
todo
el
invierno
I
can
withstand
the
whole
winter
Solo
con
un
grito
puedo
mandarte
al
infierno
With
just
a
scream
I
can
send
you
to
hell
Me
dicen
Dovakin,
he
nacido
con
un
don
They
call
me
Dovakin,
I
was
born
with
a
gift
Me
tienen
miedo
por
el
poder
de
mi
voz
They
fear
me
for
the
power
of
my
voice
Nada
me
parara,
no
llegara
mi
fin
Nothing
will
stop
me,
my
end
will
not
come
No
voy
a
descansar
hasta
ser
el
dueño
de
SKYRIM!
Me
dicen
Dovakin,
he
nacido
con
un
don
I
will
not
rest
until
I
own
SKYRIM!
They
call
me
Dovakin,
I
was
born
with
a
gift
Me
tienen
miedo
porque
soy
el
hijo
de
un
dragon
They
fear
me
because
I'm
the
son
of
a
dragon
Subi
montañas,
cruce
miles
de
llanuras
I
climbed
mountains,
crossed
thousands
of
plains
Mate
todo
lo
que
tenia
por
delante
sin
ayuda
I
killed
everything
that
stood
before
me
without
help
Con
una
espada
y
un
escudo
venci
dragones
With
a
sword
and
shield
I
defeated
dragons
Me
quedo
con
su
alma,
nada
se
interpone
I
keep
their
soul,
nothing
gets
in
my
way
Ni
gigantes,
ni
brujas,
ni
guerreros
ni
vampiros
Neither
giants,
nor
witches,
nor
warriors
nor
vampires
Todos
calleron
bajo
el
peso
de
mi
filo
All
fell
under
the
weight
of
my
blade
(Dovakin)
la
gente
me
paga
para
que
asesine
(Dovakin)
people
pay
me
to
kill
Los
aldeanos
se
arrodillan
para
que
les
cuide
The
villagers
kneel
for
me
to
protect
them
Puedo
soportar
todo
el
invierno
I
can
withstand
the
whole
winter
Solo
con
un
grito
puedo
mandarte
al
infierno
With
just
a
scream
I
can
send
you
to
hell
Me
dicen
Dovakin,
he
nacido
con
un
don
They
call
me
Dovakin,
I
was
born
with
a
gift
Me
tienen
miedo
por
el
poder
de
mi
voz
They
fear
me
for
the
power
of
my
voice
Nada
me
parara,
no
llegara
mi
fin
Nothing
will
stop
me,
my
end
will
not
come
No
voy
a
descansar
hasta
ser
el
dueño
de
SKYRIM!
I
will
not
rest
until
I
own
SKYRIM!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel ángel martos bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.