Paroles et traduction Zarcort - Gta V
Me
llamo
Michael,
me
ganaba
la
vida
robando
bancos
I'm
Michael,
I
used
to
make
my
living
robbing
banks
El
atracador
más
grande
de
todo
Los
Santos
The
biggest
thief
in
all
of
Los
Santos
Conseguí
tanto
dinero
que
me
dije
basta
I
got
so
much
money
that
I
said
enough
Pero
tengo
una
puta
mujer
que
lo
malgasta
But
I
have
a
fucking
wife
who
wastes
it
No
la
soporto,
encima
no
comprende
ni
a
su
hija
I
can't
stand
her,
plus
she
doesn't
even
understand
her
daughter
Me
dijo:
"¡vete
de
mi
casa,
sucia
lagartija!"
She
said
to
me:
"Get
out
of
my
house,
you
dirty
lizard!"
Se
agota
mi
paciencia
tanto
como
mi
dinero
My
patience
is
running
out
as
much
as
my
money
Tengo
que
volver
al
banco
y
necesito
un
compañero
I
have
to
go
back
to
the
bank
and
I
need
a
partner
Trevor,
más
de
la
mitad
de
la
ciudad
me
tiene
miedo
Trevor,
more
than
half
the
city
is
afraid
of
me
No
me
pagas
la
coca,
pues
te
meto
fuego
Don't
pay
me
for
the
coke,
I'll
set
you
on
fire
Nadie
me
pisa,
solo
yo
me
llevo
el
mérito
Nobody
steps
on
me,
only
I
take
the
credit
Dicen
que
estoy
loco
desde
que
deje
el
ejército
They
say
I'm
crazy
since
I
left
the
army
No
soy
un
perdedor,
lo
que
quiero
lo
gano
I'm
not
a
loser,
what
I
want
I
get
Toda
la
maldita
droga
pasa
por
mis
manos
All
the
fucking
drugs
go
through
my
hands
Vivo
en
el
desierto,
mi
casa
es
un
camión
I
live
in
the
desert,
my
home
is
a
truck
Me
importa
una
mierda
lo
que
no
sea
yo
I
don't
give
a
shit
about
anything
but
myself
Franklin,
soy
estafador,
necesito
dinero
Franklin,
I'm
a
hustler,
I
need
money
Puedo
hacer
que
un
vagabundo
compre
un
coche
nuevo
I
can
make
a
hobo
buy
a
new
car
Vivo
en
un
barrio
muy
pobre,
paso
de
la
droga
I
live
in
a
very
poor
neighborhood,
I
don't
do
drugs
Yo
quiero
dinero
rápido
y
que
no
me
joda
I
want
fast
money
and
not
to
be
fucked
with
Apartado
de
las
bandas
callejeras
donde
me
crié
Away
from
the
street
gangs
where
I
grew
up
Vivo
tranquilo
con
mi
perro
y
coche
que
robé
I
live
peacefully
with
my
dog
and
the
car
I
stole
He
topado
con
el
tipo
equivocado
I've
come
across
the
wrong
guy
Un
viejo
atracador
y
un
viejo
que
me
tiene
acojonado
An
old
robber
and
an
old
man
who
scares
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel ángel Martos Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.