Zarcort - Killzone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort - Killzone




Killzone
Killzone
Nos amenazan con pistolas, metralletas
They threaten us with guns, machine guns
Eran mala gente y destruyeron su planeta
They were bad people and they destroyed their planet
Ansiaban el poder de nuestra raza y lo encontraron
They craved the power of our race and they found it
Quisieron matarnos pero solitos se lo buscaron
They wanted to kill us but they did it to themselves
Sin embargo le ofrecemos hogar y un refugio
However, we offered them home and refuge
Nos miran con muy mala cara, como a sucios
They look at us with a bad face, like we're dirty
Quieren quedarse con mi tierra, como venganza
They want to take over my land, as revenge
Ya basta de alianzas, se toparon con la guerra
Enough with the alliances, they found war
Mataron a mi padre cuando yo solo era un crío
They killed my father when I was just a kid
No recuerdo haber sentido tanto frío
I don't remember feeling so cold
Por mis cojones juro que no pierdo
By my balls, I swear I won't lose
He crecido queriendo pisarle la cara a ese cerdo
I grew up wanting to step on that pig's face
Estaba dolido, perdido, cuando me encontraron
I was hurt, lost, when they found me
Me entrenaron para poder matar y ahora soy soldado
They trained me to kill and now I'm a soldier
Shadow Marshall, me llamo Lucas, esto no se acaba
Shadow Marshall, my name is Lucas, this is not over
Conseguiré salvar mi tierra a fuerza de mis balas.
I will save my land with the force of my bullets.
Y resistimos detrás de esta muralla sin más,
And we resist behind this wall and nothing more,
Y que vengan cuando quieran porque van a llorar
And let them come whenever they want because they're going to cry
Si la guerra va a empezar, si ya no hay nada que hablar
If war is going to start, if there's nothing left to talk about
Solo quedamos en pié los que valemos de verdad
Only those who are truly worthy are left standing
Y resistimos detrás de esta muralla sin más,
And we resist behind this wall and nothing more,
Y que vengan cuando quieran porque van a llorar
And let them come whenever they want because they're going to cry
Si la guerra va a empezar, si ya no hay nada que hablar
If war is going to start, if there's nothing left to talk about
Solo quedamos en pié los que valemos de verdad.
Only those who are truly worthy are left standing.





Writer(s): Miguel ángel Martos Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.