Paroles et traduction Zarcort - Noobilandia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
yo
en
casa
sentado
matando
el
tiempo
I
was
sitting
at
home,
killing
time
Cuando
de
repente
suena
mi
móvil,
me
estaba
llamando
hector
When
suddenly
my
phone
rang,
it
was
Hector
calling
me
¡Hey,
tío,
¿podemos
hacer
una
serie?
"Hey,
man,
can
we
make
a
series?"
Una
serie
de
Minecraft,
a
la
gente
le
va
a
gustar
"A
Minecraft
series,
people
are
going
to
love
it"
Me
pareció
tan
buena
idea
ya
que
quería
jugar
I
thought
it
was
such
a
good
idea
since
I
wanted
to
play
Tener
una
gran
aventura
para
poder
grabar
Have
a
great
adventure
to
record
Así
que
no
quiero
esperar
So
I
don't
want
to
wait
Quiero
divertirme,
ver
como
mi
casa
crece
y
sobre
todo
no
morirme
I
want
to
have
fun,
watch
my
house
grow
and
most
importantly
not
die
Llego
la
hora
de
empezar
un
mundo
de
locura
The
time
has
come
to
start
a
world
of
madness
Lleno
de
lagos,
de
montañas
y
cuevas
oscuras
Full
of
lakes,
mountains
and
dark
caves
Lleno
de
creepers
y
de
zombies
muy
pesados
Full
of
creepers
and
very
heavy
zombies
De
alegrías
como
enfados,
todo
el
día
conectados
Of
joys
as
well
as
annoyances,
connected
all
day
long
Todo
un
mundo
de
locuras
y
aventuras
donde
siempre
te
divertirás
A
whole
world
of
madness
and
adventures
where
you'll
always
have
fun
Forma
parte
de
esta
serie
porque
esta
historia
está
a
punto
de
empezar
Be
part
of
this
series
because
this
story
is
about
to
begin
Todo
un
mundo
de
locuras
y
aventuras
donde
siempre
te
divertirás
A
whole
world
of
madness
and
adventures
where
you'll
always
have
fun
Forma
parte
de
esta
serie
porque
esta
historia
está
a
punto
de
empezar
Be
part
of
this
series
because
this
story
is
about
to
begin
Poco
a
poco
nuestro
pueblo
fue
creciendo
Little
by
little
our
village
was
growing
Como
crece
nuestro
miedo
cuando
vamos
al
infierno
As
our
fear
grows
when
we
go
to
hell
Lleno
de
cerdos
y
de
lava,
quiero
irme
de
aquí
Full
of
pigs
and
lava,
I
want
to
get
out
of
here
¿Hector
que
ha
sido
eso?
"Hector,
what
was
that?"
Chiquiritaviri
"Chiquiritaviri"
En
nooblandia
es
imposible
perderse
In
nooblandia
it
is
impossible
to
get
lost
Porque
del
falo
faro
nadie
puede
esconderse
Because
nobody
can
hide
from
the
phallus
lighthouse
He
muestro
muchas
veces
pero
el
diamante
me
sobra
I've
died
many
times
but
I
have
plenty
of
diamonds
Tiro
con
el
arco
I
shoot
with
the
bow
¡tu
vera¡
"you
shall
see!"
Será
mejor
que
corra
I'd
better
run
Llevamos
más
de
50
episodios
grabados
We've
recorded
over
50
episodes
Pero
esta
aventura
todavía
no
se
ha
acabado
But
this
adventure
is
not
over
yet
Porque
muy
pronto
llega
la
segunda
temporada
Because
the
second
season
is
coming
soon
! Hector
pillalo!
"Hector,
catch
him!"
Valla
locura
tenemos
formada
What
a
mess
we've
got
ourselves
into
Todo
un
mundo
de
locuras
y
aventuras
donde
siempre
te
divertirás
A
whole
world
of
madness
and
adventures
where
you'll
always
have
fun
Forma
parte
de
esta
serie
porque
esta
historia
está
a
punto
de
empezar
Be
part
of
this
series
because
this
story
is
about
to
begin
Todo
un
mundo
de
locuras
y
aventuras
donde
siempre
te
divertirás
A
whole
world
of
madness
and
adventures
where
you'll
always
have
fun
Forma
parte
de
esta
serie
porque
esta
historia
está
a
punto
de
empezar.
Be
part
of
this
series
because
this
story
is
about
to
begin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel ángel martos bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.