Zarcort - Redención - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarcort - Redención




que escuchan lo que digo
Я знаю, что они слышат, что я говорю.
Que la vida me dio más de lo que pido
Что жизнь дала мне больше, чем я прошу.
que soy testigo de la suerte que tuvimos
Я знаю, что я свидетель удачи, которую мы имели.
Y que soy consciente de todo lo que perdimos
И я знаю, что знаю обо всем, что мы потеряли.
Yo te muestro todo lo que puedo dar, no te pido caridad
Я показываю тебе все, что могу дать, я не прошу у тебя милосердия.
Sólo soy el fruto de mi propio miedo y humildad
Я всего лишь плод собственного страха и смирения.
Enterré profundamente toda mi maldad
Я глубоко похоронил все свое зло.
Mi filosofía es el amor como cualidad
Моя философия-любовь как качество
En mi mente está la rivalidad
У меня на уме соперничество.
Porque el tiempo va pesando por tener una edad
Потому что время тяготеет к возрасту.
Hay personas que tienen la habilidad de ser felices
Есть люди, которые умеют быть счастливыми
Pero esa parte de mi cerebro ya no me va
Но эта часть моего мозга больше не уходит от меня.
Y lo que me dirán: que ya no puedo pedir
И я знаю, что они скажут мне: что я больше не могу просить.
Que no merezco lo que tengo y no lo puedo negar
Что я не заслуживаю того, что у меня есть, и я не могу отрицать этого.
Y es que dicen la verdad, yo soy un chico normal
И это то, что они говорят правду, я нормальный парень.
Enamorado de la música no qué hago aquí
Влюбленный в музыку, я не знаю, что я здесь делаю.
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
Я не знаю, кто поймет меня, если даже я не смогу этого сделать.
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
Я не знаю, кто будет заботиться обо мне, если даже я не смогу этого сделать.
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
Они говорят, что есть причина, по которой мы все родились.
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
Но об этом я забываю, потому что не вижу его.
No se escuchan voces en la nada
Нигде не слышны голоса.
Ya no quedan almas en la grada
На трибуне больше не осталось душ.
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Позволь мне обнять мою подушку. Я прошу тебя уйти.
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
Я все еще в своем бегстве с изношенной подошвой.
No quién va a entenderme si ni yo puedo hacerlo
Я не знаю, кто поймет меня, если даже я не смогу этого сделать.
No quién va a cuidarme si ni yo puedo hacerlo
Я не знаю, кто будет заботиться обо мне, если даже я не смогу этого сделать.
Dicen que hay un motivo por el cual todos nacimos
Они говорят, что есть причина, по которой мы все родились.
Pero de eso yo me olvido porque no consigo verlo
Но об этом я забываю, потому что не вижу его.
No se escuchan voces en la nada
Нигде не слышны голоса.
Ya no quedan almas en la grada
На трибуне больше не осталось душ.
Déjame abrazado a mi almohada. Pido que te vayas
Позволь мне обнять мою подушку. Я прошу тебя уйти.
Sigo en mi escapada con mi suela desgastada
Я все еще в своем бегстве с изношенной подошвой.





Writer(s): Miguel ángel Martos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.