Zarcort - Skywars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort - Skywars




Skywars
Skywars
Manten el equilibrio si no quieres caer, todos los que estan jugando quieren verte perder
Keep your balance if you don't want to fall, everyone who's playing wants to see you lose
Corre, pica, tala, fabrica armaduras, tu velocidad será la principal azaña para vencer
Run, mine, chop, craft armor, your speed will be the main feat to overcome
Coloca trampas, es una posiblidad de tantas
Set up traps, it's one of many possibilities
Muerte de lejos con un flechazo en la garganta
Death from afar with an arrow in the throat
Salta y hundele tu espada en la armadura
Jump and plunge your sword into her armor
Si no muere por lo menos tienes que dejarle marca
If she doesn't die, you have to leave a mark on her at least
Si te persiguen corre porque puede que sea tarde
If she chases you, run because it may be too late
Jugadores que solo ganan porque son cobardes
Players who only win because they're cowards
Algunos son gallinas, solo juegan para campear
Some are chickens, they only play to camp
Y otros son patos guerreros como...
And others are warrior ducks like...
CELOPAN
CELOPAN
Preparados para empezar?
Ready to begin?
Skywars
Skywars
Demuestra tu velocidad
Show your speed
Skywars
Skywars
Sabes que nadie podrá pararte desde que aprendiste a no tenerle miedo al rival
You know that no one can stop you since you learned not to fear your opponent
Preparados para empezar?
Ready to begin?
Skywars
Skywars
Demuestra tu velocidad
Show your speed
Skywars
Skywars
Tu capacidad para afrontar la situacion será lo que te ayude a ganar
Your ability to face the situation will help you win
Quedamos pocos y todos vamos armados
There are few of us left, and we are all armed
El diamante reluce como la espada en mis manos
The diamond gleams like the sword in my hands
He mutilado a todo manco que no la talla
I've mutilated every cripple who doesn't measure up
He disparado flechas pero duelen como la metralla
I've shot arrows, but they hurt like shrapnel
El truco está en matarlos antes de que se equipen
The trick is to kill them before they gear up
Te coloco TNT en tu cara que te jode como un creeper
I put TNT on your face that fucks you up like a creeper
Si te mato no te piques
If I kill you, don't get mad
Mientras te pego una paliza, la lava te quema
While I beat you up, the lava burns you
No te quites
Don't take it off
Si gano es porque soy el jugador más hábil
If I win, it's because I'm the most skilled player
Tengo esta hablidad de matar con facilidad y ganar
I have this ability to kill with ease and win
Me miran como al que mira al mejor
They look at me like the one that looks at the best
Cuando acaba en la partida siempre estoy en el TOP
When the game ends, I'm always in the TOP
Preparados para empezar?
Ready to begin?
Skywars
Skywars
Demuestra tu velocidad
Show your speed
Skywars
Skywars
Sabes que nadie podrá pararte desde que aprendiste a no tenerle miedo al rival
You know that no one can stop you since you learned not to fear your opponent
Preparados para empezar?
Ready to begin?
Skywars
Skywars
Demuestra tu velocidad
Show your speed
Skywars
Skywars
Tu capacidad para afrontar la situacion será lo que te ayude a ganar
Your ability to face the situation will help you win
Okey ...
Okay ...
Te guste o no este es un Rap-Play
Like it or not, this is a Rap-Play
Con más nivel del que vas llegar a haceren tu vida
With more level than you will ever reach in your life
ZARCORT >: v
ZARCORT >: v





Writer(s): Miguel ángel Martos Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.