Zarcort - Vivo Por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort - Vivo Por Ti




Vivo Por Ti
I Live for You
eres todo lo que quiero ver
You are everything I want to see
Haría cualquier cosa porque rías de una vez
I would do anything to make you laugh
que no soy tan bueno como crees
I know I'm not as good as you think
Pero al estar contigo me transformo en lo que ves
But when I'm with you I become what you see
Si el tiempo se para cuando te veo
If time stops when I see you
Si cada caricia por tu piel es un paseo
If every caress on your skin is a walk
Si te beso, es porque de verdad yo lo deseo
If I kiss you, it's because I really want to
Me gusta tu cara enfadada cuando bromeo
I like your angry face when I joke
Eres la Julieta que muere por su Romeo
You are the Juliet who dies for her Romeo
Eres la nota más bonita de mi solfeo
You are the most beautiful note in my solfeggio
Por un mar de lágrimas del corazón buceo
I dive into a sea of tears from my heart
Me enamoras solo con un gesto y pestañeo
You make me fall in love with just a gesture and a blink
Y es que yo vivo por ti
And I live for you
Por la vida que me entregas
For the life you give me
Por el momento de felicidad que me congela
For the moment of happiness that freezes me
Por el futuro que nos espera
For the future that awaits us
Por el pasado el encargado de que este destino nos uniera
For the past that has brought us together
No dejes que esto sea un error
Don't let this be a mistake
Quiero morir con tus besos
I want to die with your kisses
Me llega hasta el corazón
It reaches my heart
La realidad es más que un sueño
Reality is more than a dream
Cierra los ojos y vístete de estrella
Close your eyes and dress up as a star
La noche no es igual si no está su chica más bella
The night is not the same if its most beautiful girl is not there
Todo lo que hago lo hago por ella
Everything I do I do for her
La aventura no se acaba si el caballero no tiene a su doncella
The adventure is not over if the knight does not have his damsel
En esta vida y las que quedan
In this life and the ones that are left
Seguiré contigo
I will continue with you
Haciéndote lo más feliz que pueda
Making you as happy as I can
Te pido
I ask you
Que nada importara lo que suceda
That nothing matters no matter what happens
Porque lucho como nunca porque este amor no se muera
Because I fight like never before so that this love does not die
Dejo de soñar porque mi sueño eres
I stop dreaming because my dream is you
Aunque el día este nublado sigo viendo el cielo azul
Even though the day is cloudy I still see the blue sky
Sigo viendo tu mirada en esa foto
I keep seeing your gaze in that photo
Contigo voy pegando las piezas de este corazón muy roto
With you I keep gluing the pieces of this very broken heart
No dejes que esto sea un error
Don't let this be a mistake
Quiero morir con tus besos
I want to die with your kisses
Me llega hasta el corazón
It reaches my heart
La realidad es más que un sueño
Reality is more than a dream
eres todo lo que quiero ver
You are everything I want to see
Haría cualquier cosa porque rías de una vez
I would do anything to make you laugh
que no soy tan bueno como crees
I know I'm not as good as you think
Pero al estar contigo me transformo en lo que ves
But when I'm with you I become what you see
eres todo lo que quiero ver
You are everything I want to see
Haría cualquier cosa porque rías de una vez
I would do anything to make you laugh
que no soy tan bueno como crees
I know I'm not as good as you think
Pero al estar contigo me transformo en lo que ves
But when I'm with you I become what you see





Writer(s): Miguel Martos Bellos, Zarcort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.