Zarcort feat. Piter-G - Contigo (feat. Piter-G) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zarcort feat. Piter-G - Contigo (feat. Piter-G)




Contigo (feat. Piter-G)
Together (feat. Piter-G)
Dime cómo lo voy hacer si yo ahora quiero volver
Tell me how I'm supposed to do it if I want to come back now
A tu mirada, estás en mi punto de mira, bebé
To your gaze, you're in my sights, baby
Voy cayendo por tu piel, nada me va detener
I'm falling for your skin, nothing's going to stop me
Estoy parando en los lunares y siempre recordaré
I'm stopping at the birthmarks and I'll always remember
Como tomábamos te-quila antes revolcarnos en la mesa
How we used to drink tequila before rolling around on the table
Con más ganas de ti que de comer
With more desire for you than for food
Así que mírame bien, no te lo voy a repetir, mi vida
So look at me, I'm not going to repeat myself, my life
¡Quiero estar junto a ti! (¡Wuh!)
I want to be with you! (Woah!)
Ven, yo soy sincero cuando te digo que he sido embustero
Come on, I'm being honest when I tell you I've been a liar
No he sido demasiado bueno, pero
I haven't been too good, but
Agarrando mi corazón te digo "te quiero"
Holding my heart I say "I love you"
Sabes que te echo de menos, y
You know I miss you, and
Contigo el mundo es mucho más ameno, please
With you the world is much more pleasant, please
Quiero sentirte, quiero besarte, solo contigo haría "punto y aparte"
I want to feel you, I want to kiss you, only with you would I make "a full stop"
Contigo, yieh
With you
Me da igual si ganar o perder
I don't care if I win or lose
Pero siempre contigo, yieh
But always with you
Cuando quieras yo soy ese fiel compañero otra vez
Whenever you want, I am that faithful companion again
Me duele no tenerte aqui
It hurts me not to have you here
Todos me dicen que me enfrente al dolor
Everyone tells me to face the pain
Y claro que valgo sin ti
And of course, I'm worth something without you
Pero pa' estar sin ti yo no tengo valor
But I don't have the courage to be without you
Dime cómo lo voy hacer si yo ahora quiero volver
Tell me how I'm supposed to do it if I want to come back now
A tu mirada, estás en mi punto de mira, bebé
To your gaze, you're in my sights, baby
Voy cayendo por tu piel, nada me va detener
I'm falling for your skin, nothing's going to stop me
Estoy parando en los lunares y siempre recordaré
I'm stopping at the birthmarks and I'll always remember






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.