Zarcort feat. Piter-G - Me llaman el pupas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarcort feat. Piter-G - Me llaman el pupas




Me llaman el pupas, soy un profesional de la caída
Они называют меня куколкой, Я профессионал падения.
Habré besado millones de suelos en mi vida
Я поцелую миллионы почв в своей жизни.
Ya viene de pequeño, siempre con un arañazo
Он уже маленький, всегда с царапиной.
Justo cuando todo el mundo mira,
Просто, когда все смотрят,,
¡Balonazo!
Удар!
Soy un patoso, cuando camino parezco un primate
Я жалкий, когда я иду, я выгляжу как примат.
La gente me mira como un loco de remate
Люди смотрят на меня, как на сумасшедшего.
Me estampé con la farola mirando escaparte
Я стоял на фонарном столбе, глядя, как ты убегаешь.
Me dejaron una moto y me quemé con el tubo de escape
Они оставили мне мотоцикл, и я сгорел выхлопной трубой.
Y es que yo con todo me despisto
И это то, что я со всем невежественен.
Doy la nota en cada lugar, pero no de listo
Я даю записку в каждом месте, но не умно
Quién no se ah caido delante de todo cristo
Кто не ахнул пред всем Христом
Dime quién no se levanta pensando que no le han visto
Скажи мне, кто не встает, думая, что его не видели.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Todo el mundo me señala, encima se me rien en la cara
Все указывают на меня, они смеются мне в лицо.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Dime que tambien te pasa, tengo miedo y no salgo de casa
Скажи мне, что с тобой тоже, я боюсь и не выхожу из дома.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Todo el mundo me señala, encima se me rien en la cara
Все указывают на меня, они смеются мне в лицо.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Estoy en tratamiento psicológico
Я на психологическом лечении.
Pero no quieren verme ni mi familia ni el médico
Но они не хотят видеть меня ни моей семьей, ни врачом.
En mi casa ya no quedan más bajillas de cristal
В моем доме больше нет стеклянных спуск.
Cada vez que cojo un plato aquí todo el mundo se asusta
Каждый раз, когда я беру тарелку здесь, все пугаются.
El medico me dijo que yo era un chico normal
Врач сказал мне, что я нормальный парень.
Me tropecé con una estantería,
Я наткнулся на Книжную Полку.,
¡Fuera de mi consulta!
Убирайся с моего кабинета!
Me levanto pensando que sólo es un error humano
Я просыпаюсь, думая, что это просто человеческая ошибка.
Yo jugaba baloncesto pero me partí la mano
Я играл в баскетбол, но я сломал руку.
Me pasa por naturaleza
Это происходит со мной по своей природе
Haciendo una cabaña con mi primo me callo un martillo en la cabeza
Делая хижину с моим двоюродным братом, я молчу молотком по голове,
Se me olvido la letra estando en un concierto
Я забыл текст на концерте.
Todo pasa de golpe y porrazo
Все происходит от удара и удара.
Una noche estaba en una fiesta y casi me llevo un balazo
Однажды вечером я был на вечеринке и чуть не застрелился.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Todo el mundo me señala, encima se me rien en la cara
Все указывают на меня, они смеются мне в лицо.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Dime que tambien te pasa, tengo miedo y no salgo de casa
Скажи мне, что с тобой тоже, я боюсь и не выхожу из дома.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Todo el mundo me señala, encima se me rien en la cara
Все указывают на меня, они смеются мне в лицо.
Me llaman el pupas
Они называют меня куколкой.
Estoy en tratamiento psicológico
Я на психологическом лечении.
Pero no quieren verme ni mi familia ni el médico.
Но они не хотят видеть меня ни моей семьей, ни врачом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.