Zarcort feat. Cyclo - Ya no me recuerdas (feat. Cyclo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarcort feat. Cyclo - Ya no me recuerdas (feat. Cyclo)




Ya no me recuerdas (feat. Cyclo)
Я больше не помню тебя (feat. Cyclo)
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Скажи мне, помнишь ли ты меня так же, как я тебя до сих пор?
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
У меня не каменное сердце, у меня жизнь дерьмо.
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
Эта мелодия не уходит, как и моё желание кусать.
Somo' la noche y el día, la noche y el día
Мы как ночь и день, ночь и день.
Llega septiembre, que no me entiendes
Наступает сентябрь, я знаю, ты меня не понимаешь.
que perdí la cabeza
Я знаю, что потерял голову.
que de eso se aprende (De eso se aprende)
Я знаю, что из этого учатся (Из этого учатся).
Llega septiembre, que no me entiendes
Наступает сентябрь, я знаю, ты меня не понимаешь.
No me siento preparado
Я не чувствую себя готовым.
Para aguantar lo que va a dolerme
Вынести то, что будет больно.
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Скажи мне, помнишь ли ты меня так же, как я тебя до сих пор?
No tengo el pecho de piedra, tengo la vida—
У меня не каменное сердце, у меня жизнь—
dímelo, me parece, pues no te pienso volver a verte
Скажи мне, мне кажется, я больше не увижу тебя.
Pero pasó, yo me quedé con esa boca que no quiero perder, yeh
Но это случилось, и я остался с этими губами, которые не хочу терять, да.
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Скажи мне, помнишь ли ты меня так же, как я тебя до сих пор?
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
У меня не каменное сердце, у меня жизнь дерьмо.
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
Эта мелодия не уходит, как и моё желание кусать.
Somo' la noche y el día, la noche y el día
Мы как ночь и день, ночь и день.
He borrado tu número de mi cell
Я стёр твой номер из телефона.
Me dicen "asúmelo, no estás bien"
Мне говорят: "Смирись, ты не в порядке".
Pero es que, no tuve los huevos de...
Но дело в том, что у меня не хватило смелости...
Asumir que sin ti todo va a doler
Признать, что без тебя всё будет больно.
Lo sé, lo sé, lo sé, lo
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю.
Un juguete sin vida con las muñecas mordidas
Игрушка безжизненная с искусанными запястьями.
Tengo poco sueño, ganas de escaparme
Мне мало спится, хочется сбежать.
Me quita la vida el no poder besarte
Меня убивает то, что я не могу тебя поцеловать.
Duelen las heridas que me causaste
Болят раны, которые ты мне причинила.
No sabes como duelen, no sabes como duelen
Ты не знаешь, как болят, ты не знаешь, как болят.
Mis pensamientos volaron alto
Мои мысли взлетели высоко.
Vivo en las nubes pensandote
Я живу в облаках, думая о тебе.
Ojalá este dolor valiera de algo
Хотел бы я, чтобы эта боль хоть к чему-то привела.
Vuelve a llover, eh, eh
Снова дождь, эх, эх.
Mis pensamientos volaron alto
Мои мысли взлетели высоко.
Vivo en las nubes pensandote
Я живу в облаках, думая о тебе.
Ojalá este dolor valiera de algo
Хотел бы я, чтобы эта боль хоть к чему-то привела.
Vuelve a llover, vuelve a llover
Снова дождь, снова дождь.
Dime si me recuerda' como lo hago yo toavía'
Скажи мне, помнишь ли ты меня так же, как я тебя до сих пор?
No tengo el pecho de piedra, tengo la via' jodia'
У меня не каменное сердце, у меня жизнь дерьмо.
No se va esta melodía ni mis ganas de morder
Эта мелодия не уходит, как и моё желание кусать.
Somo' la noche y el día, la noche y el día
Мы как ночь и день, ночь и день.
No hay peor sensación que volver a entrar en depresión
Нет чувства хуже, чем снова впасть в депрессию.
Escribiendo de nuevo en suelo de mi habitación
Снова пишу на полу своей комнаты.
Una nueva canción, sobre mi, sobre ti
Новую песню, обо мне, о тебе.
Sobre lo mucho que echo de menos
О том, как сильно я скучаю.
El ver como gozas cuando lo hacemos
Видеть, как ты наслаждаешься, когда мы это делаем.
Y mirarte a los ojos para perdernos
И смотреть тебе в глаза, чтобы потеряться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.