Zarcort feat. Cyclo, Piter G & Kronno - Desde tu adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zarcort feat. Cyclo, Piter G & Kronno - Desde tu adiós




Ahora ves otros labios, no son los míos,
Теперь ты видишь другие губы, это не мои.,
Me lo pido todo y me dejo vacío,
Я прошу всего и оставляю себя пустым.,
Suelo mentir cuando sonrío,
Я обычно лгу, когда улыбаюсь.,
Suelo escribir para no sentirme tan frío.
Я обычно пишу, чтобы не чувствовать себя таким холодным.
De nada sirve si no dejo de pensarte,
Бесполезно, если я не перестану думать о тебе.,
Mi cuerpo con mis compas, mi mente en otra parte,
Мое тело с моими компасами, мой разум в другом месте.,
Dicen que he cambiao', que me encuentro como ausente,
Они говорят, что я изменился, что я нахожу себя отсутствующим.,
Qué te ha sido yo aún te tengo presente.
Что это было с тобой, я все еще помню.
Duele tanto, ver como todo cambió,
Это так больно, видеть, как все изменилось.,
Tirao' mi cuarto, te escribo versos de amor,
Тирао ' моя комната, я пишу тебе любовные стихи,
Perdidos, sin ganas de ser escuchados,
Потерянные, не желающие быть услышанными.,
Han nacido de esos besos que nunca nos hemos dado,
Они родились из тех поцелуев, которые мы никогда не давали друг другу.,
Porque se terminó,
Потому что все кончено.,
A pesar de esa promesa que decía que no,
Несмотря на это обещание, которое он сказал, что нет,
Se acabaría una vez pero míranos,
Это закончится один раз, но посмотри на нас.,
Ya ni nos reconocemos,
Мы больше не узнаем друг друга.,
No apreciamos lo que hay hasta que lo perdemos.
Мы не ценим то, что есть, пока не потеряем его.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós.
Она замерла, мое сердце, от твоего прощания.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Mi vida, deja que lo intente una vez más.
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз.
Besarte los labios, mirarte a la cara,
Целую тебя в губы, смотрю тебе в лицо. ,
Recuerdo los besos que dabas,
Я помню поцелуи, которые ты давал.,
Si me acariciabas no lo supe ver,
Если бы ты ласкал меня, я не знал, что вижу.,
Sí, yo me fui ahora quiero volver.
Да, я ушел, теперь я хочу вернуться.
Los meses pasaban como si de día se trataran,
Месяцы шли, как день,,
No a qué esperabas,
Я не знаю, чего ты ждал.,
que te dañaba y no lo supe ver,
Я знаю, что причинял тебе боль, и я не знал, что вижу.,
Lo que me distes lo tengo a deber.
То, что ты мне дал, я обязан.
Buscábamos, imaginábamos,
Мы искали, воображали,,
Éramos trozos de amor,
Мы были кусочками любви.,
Yo nunca te pido nada, señor,
Я никогда ни о чем тебя не прошу, сэр.,
Pero es que necesito perdón.
Но мне нужно прощение.
Llorábamos, aguantábamos,
Мы плакали, терпели.,
Si es eso lo que el mundo nos enseñó,
Если это то, чему нас научил мир,,
Que después de la calma viene la tormenta,
Что после затишья наступает буря,
Y nadie soporta este dolor.
И никто не переносит эту боль.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós.
Она замерла, мое сердце, от твоего прощания.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Mi vida, deja que lo intente una vez más.
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз.
Perdido, desamparado,
Потерянный, беспомощный.,
Dando tumbos con el rumbo a ningún lado,
Лежа с курсом в никуда,,
me has evitado, me has olvidado,
Ты избегал меня, ты забыл меня.,
Y haces como si lo nuestro nunca hubiera pasado, obviando.
И ты делаешь вид, будто ничего не было, и не замечаешь.
Tus besos saben mal porque fueron un mal trago,
Твои поцелуи на вкус плохи, потому что они были плохим напитком.,
me has deslumbrado, yo no te he olvidado,
Ты ослепил меня, я не забыл тебя.,
Veo todo oscuro porque no estás a mi lado,
Я вижу все темное, потому что ты не рядом со мной.,
Y desde que te fuiste y me dejaste,
И с тех пор, как ты ушел и оставил меня.,
Ando como un soldado al que desarmaste,
Я иду, как солдат, которого ты разоружил.,
Hay cosas que no entiendo pero me las mostraste,
Есть вещи, которые я не понимаю, но ты показал мне их.,
Que el amor no existe porque me lo robaste,
Что любви не существует, потому что ты украл ее у меня.,
Y no sabes bien lo que yo siento por dentro,
И ты не знаешь, что я чувствую внутри.,
Lo siento, no apreciaste aquel momento, no.
Простите, вы не оценили тот момент, нет.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Se congeló, mi corazón, desde tu adiós.
Она замерла, мое сердце, от твоего прощания.
Tengo miedo de no encontrarte,
Я боюсь, что не найду тебя.,
De perderme en un lugar, donde no sueles estar,
Потерять меня в месте, где ты обычно не бываешь.,
Hay voces que me gritan dentro,
Есть голоса, которые кричат на меня внутри.,
Que eres la mitad del cuento,
Что ты-половина сказки.,
Mi vida, deja que lo intente una vez más.
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.